пост от Роланда
Роланд прокручивал в голове все известные ему тёмные души. Тварь явно была пришлая, облюбовала себе амбар не для логова, но для кормежки. Для слизняка здесь было слишком сухо. Плясун не подходил под описание. После встречи с лакальщицами и нилядами от всей Паланки не осталось бы живого человека в трезвом уме и памяти. Так кого же повстречал бедный Вилмош?
читать далее
КЕЛЬМОРА, фэнтези
весна 1247 года
Вверх Вниз

Kelmora. Hollow Crown

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Kelmora. Hollow Crown » the waves the sea win » Нужные персонажи


Нужные персонажи

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

нужные персонажи:

внешний вид:

http://forumupload.ru/uploads/001b/de/7a/2/356846.gif http://forumupload.ru/uploads/001b/de/7a/2/866553.gif
Занимаемая внешность [eng.]

NAME // ИМЯ, возраст числом
раса // род деятельности // кем приходится

» Общий текст заявки. 
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

Любой пост вашего автора.

Код:
[quote][align=center][img]http://forumupload.ru/uploads/001b/de/7a/2/356846.gif[/img] [img]http://forumupload.ru/uploads/001b/de/7a/2/866553.gif[/img]
[size=10]Занимаемая внешность [eng.][/size][/align]
[align=center][font=Yeseva One][size=16][b]NAME // ИМЯ[/b],[/size] [sup]возраст числом[/sup][/font]
[size=10]раса // род деятельности // кем приходится[/size][/align][/quote]
[quote][align=justify]» Общий текст заявки.  [/align]
[font=Yeseva One][size=14]ДОПОЛНИТЕЛЬНО:[/size][/font][/quote]
[spoiler="[font=Yeseva One][size=14]ПРОБНЫЙ ПОСТ:[/size][/font]"]Любой пост вашего автора.[/spoiler]

0

2

https://i.ibb.co/3W9SzWR/53.gif https://i.ibb.co/3W85k5g/54.gif
Daisy Head

AGNES // АГНЕС, 35-40
чародейка // бывшая возлюбленная и спутница по приключениям

[indent] Агнес он встречает на границах с Нордхеймом, когда та спасается от медведя. Она значительно его младше и она чародейка, которая не так давно вернулась с Лианфира. У неё копна рыжих волос и веснушки на переносице, а ещё она забавно морщит нос. У неё совершенно нет манер леди, хотя, казалось бы, где Гаррет Гарт вообще видел их и знает о них достаточно? Вместе они путешествуют достаточно долго, чтобы страж к ней успел привязаться. У Агнес наличие под боком стража-чародея было идеальным прикрытием от Братства Истины, в то время как ему никогда не было с ней скучно. Они отлично ладили, между ними была некоторая химия и этого было достаточно. Никто не бросал громких обещаний, никто не клялся в любви до скончания веков и это их устраивало. Вот только особенно рьяные товарищи из Братства Истины давно наблюдали за стариной Гарретом, тем самым, что выскользнул из их лап. То, что случилось потом заставило стража на всю жизнь возненавидеть и Братство и его представителей.
[indent] То, что Агнес умерла, он знал абсолютно точно.

[indent] Не знает Гаррет о том, что Агнес выжила. Братство Истины, не будучи дураками, выбивают у плененной Агнес согласие на сотрудничество и борьбу со злободневным чародейством, которое лишь приносит вред в земли Эйсгарта. Не имея выбора, а имея только жажду к жизни, Агнес соглашается на все условия, соглашается на то, чтобы исполнять волю Братства на особой роли, которую ей доставляют. Женщины чародейки, как правило, служат только во Благо Братства внутри стен, но её, сообразительную, юркую и хитрую, после многих лет выпускают на волю, подготовив к шпионажу, интригам, шантажу и прочим прелестям, которые существуют на свете. Она служит на благо Братства, убеждает себя, что делает хорошее дело, но понимает - врет. И только спустя десятилетие позволяет себе один возможный шанс на побег. Тщательно выверенный шаг, зная, что повторной милости на спасение Братство ей не окажет. Агнес не хочет более быть пленницей.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Это не заявка в пару, но заявка на интересное прошлое. Огромная такая часть сюжета Агнес, который будет завязан со стариной Гаррета. Вероятная встреча, которая произойдет, повергнет Гаррета в шок, заставит пересмотреть все свои ориентиры по отношению к Братству. Имя и внешность можно поменять, но мне бы хотелось взять рыжу, я изначально прописал такой вариант, а потом понял, что вот она - идеальная кандидатка с исходниками. От тебя - мало мальская активность и посты. Сам пишу 3-5к в среднем, от 3 лица. Пример ниже. В идеале можем обменяться постами, чтобы понимать сыграемся или нет. Ищу огненную женщину всем сердцем.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] В баронство Герлор Гаррета завело письмо Морриган. Как всегда, не самое приятное. Бывшая наставница, с которой они когда-то расстались на плохой ноте, всегда любила найти ему задание, которое он обязательно должен был выполнить, а он – не мог отказать. Письмо было кратким и лаконичным. И конечно же зашифрованным от любопытного взгляда, потому что было до крайне важным. Им с Хьюго, другим стражем-чародеем, необходимо было забрать один ценный груз из порта в Герлоре и перевезти его в безопасности в Нентхолл, крепость Ордена Стражей. И Гаррет даже знал, какой именно там будет груз.
[indent] Кинжалы для стражей новичков, выпускников этого года, привезли как обычно к сроку, но у Ордена что-то не срослось. Кажется один из магистров, который должен был отвечать за приемку ценного груза, случилась стычка с несколькими темными и он, будучи раненым, нуждался в помощи кого-то, кто способен был его заменить, пока он исцеляет свои раны, а там их догонит и они втроем отправятся к крепости дальше. Дней в дороге то не так уж и много, если вдуматься, какие могут возникнуть проблемы? Кинжалы стражей, особенно пустые, не представляли особенной ценности, да и слухи, которые Орден пустил намеренно, мол кинжалы привлекают несчастья и прокляты, отваживали даже самых охочих до халявы разбойников, стремящихся к наживе.
[indent] Гаррету, находящемуся сейчас в Руже, добираться до порта было ближе всех остальных, поэтому Морриган не стала мелочиться, выбрав для этой миссии своего ученика. Ей это, конечно зачтется в послужной список, когда-нибудь потом, а ему просто скажут «спасибо». Свою выгоду наставница умела выцепить даже тогда, когда даже мысли об этом не было. А её амбиции....
[indent] Гаррет спешился с лошади и привязал её к столбу. До прибытия корабля оставалось не более часа.
[indent] — Мистер Роуэн, полагаю? — Гаррет протянул ему руку для рукопожатия, — Я Гаррет. Хьюго присоединиться ко мне в пути. Всё готово? — он перебрасывается парой фраз с мужчиной, получает четкую инструкцию и перебрасывается парой легких шуток. Осмотрев коробки, которые переложили в повозку, он убеждается что всё в порядке и довольно кивает головой. Лет десять назад он уже был в числе сопровождающих груз до места, но точно так же, как Хью – присоединился в пути.
[indent] Дождавшись, когда груз окончательно будет уложен, а телега запряжена отдохнувшими, сытыми лошадьми, Гаррет подошёл к своей, угольно-черной кобыле по имени Уголек и отвязал её. На ней, он, конечно, не поедет, а привяжет рядом. Не оставлять же её здесь, чтобы кто-то соблазнился её украсть. Негодяй, конечно, пострадает, потому что Уголек у него кобыла норовистая, с характером, и сбежит при первой же возможности, но не хочется оставлять малейшего шанса на соблазн. Да и зачем. Как-то только он заберет Хью в окраинах Руже – просто пересядет на свою лошадь, а тому даст возможность управлять повозкой.
[indent] — Знаю, я тоже не в восторге, — вздыхает мужчина, потрепав лошадку по холке. Привязав Уголька к общему обозу, Гаррет забирается на козлы, берет в руки вожжи, трогаясь. Помахав на прощанье мужчине (а он уверен, это не просто человек, а самый настоящий дракон), Гарт следует нужному маршруту, сосредоточившись на дороге.
[indent] Несколько часов пути все проходит достаточно спокойно. Солнышко приятно пригревает, но не жарит и Гаррет даже позволяет себе довольно зажмурится и подставить лицо солнечным лучам. Давно он не получал такого удовольствия. Яма, в которую в тот момент ухнуло колесо вернуло его в его привычное, угрюмое настроение. — Окулл меня раздери, — чертыхается Гаррет, тормозя лошадок и спрыгивая с козл. Сейчас ему только не хватало потерять колесо на дороге и остаться в этой пустоши в одиночку с двумя десятками кинжалов, которые он везет Ордену.
[indent] Мужчина обходит вокруг повозку, убеждаясь, что все её детали на месте. Выдыхает. Решает заглянуть внутрь, чтобы убедится, что там все в порядке.
[indent] — Окулл меня раздери, — повторно менее чем за десяток минут ругается он, когда замечает помимо ровных рядов коробок с орудием для стражей ещё и незнакомую девушку. — Советую тебе объяснить, милочка, что ты забыла в этой повозке, — рука Гаррета тянется к кинжалу за поясом на случай, если незнакомка захочет оказать ему сопротивление. — Кто ты, и что здесь делаешь? — осторожно спрашивает мужчина, хмурясь. — Если это какая-то злая шутка Морриган, я за себя не ручаюсь, — мрачно думает он, замирая на месте.

+9

3

https://i.imgur.com/rrII4Uh.gif https://i.imgur.com/yTl6owl.gif
alicia von rittberg*

MAIDIS ELESMERE // МАЙДИС ЭЛСМИР, 17-18
человек // леди Алганта и девица на выданье // падчерица


[indent] Майдис часто вспоминает свое детство. Самые первые годы жизни для нее бесценны, наполнены солнечным светом, ласковым морским ветром с соленым привкусом на коже, громким смехом, вкусом сочных краснобоких яблок, теплом материнских рук и любовью, которую она впитывала в себя, не насыщаясь.
[indent] Майдис пытается вспомнить лицо матери. Год за годом у нее это получается все хуже.
[indent] Когда Мэй было пять лет, баронесса родила долгожданного наследника, а после так и не смогла вернуться к жизни, долгими неделями тая, как свечка, утопая в постели среди вышитых розами одеял и примятых подушек. Спустя десять лет в этой же постели будет умирать и лорд Элсмир. В бреду от воспалившихся ран, полученных во время рыцарского турнира, он будет видеть свою первую супругу. Кажется, Майдис даже расслышала однажды, как отец в один из последних дней разговаривал с ее матерью, словно она сидит в одной комнате рядом с ними. Но это будет потом, а пока…

[indent] Барон Алганта привозит домой новую жену. Она пытается расположить к себе детей: навещает в детской годовалого Эсманда и показывает ему новые игрушки, поощряет игры Майдис и общается с ней, словно в этой дружбе не может быть секретов. У Амедеи тоже ласковые руки и красивая улыбка. И все же… все же чего-то не хватает. Быть может, взгляд холоден и быстро ускользает в сторону, когда дети в комнате? Или отношения лорда Эсмира со второй супругой не так близки, как с первой женой? А может, дело в том, что детям ближе нянька и учителя, чем мачеха? 
  [indent] Майдис было пятнадцать, когда умер отец. Она снова закрывает глаза и пытается удержать в своей памяти воспоминания и о нем. Совсем скоро придет время покинуть родной дом. Амедея расчесывает коралловым гребнем огненные волосы девушки и спрашивает, каким она видит будущего супруга. А может, ее сердце уже занято?

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: будущее Майдис в ваших руках: она может отправиться в столицу и искать мужа, сблизиться со своей кузиной, принцессой Агатой; может остаться в Алганте и оберегать младшего брата, пока тот не вступит в полные права владения баронством (как от влияния Амедеи, так и от остальных родных); может взбунтоваться и сбежать на поиски приключений или с тайным возлюбленным
upd. весной 1247 года Майдис будет обручена с 12-летним наследником барона Гериса (в будущем графа), также являющегося "братом" королевы Майрин Кадваладер. Скорее всего на этом политическом браке настояла Амедея, что может быть камнем преткновения между ней и падчерицей, но до заключения официального союза придется ждать еще целых 6 лет, поэтому будущее договора не так однозначно и все может поменяться.

например, почему бы личному секретарю баронессы Алганта не стать для Майдис чем-то большим, чем просто другом детства? ну вы только посмотрите, как они смотрятся вместе!

https://i.imgur.com/8I6H5IA.gif https://i.imgur.com/eeIEnLU.gif https://i.imgur.com/Ba5Awm6.gif
https://i.imgur.com/zhmwrkR.gif https://i.imgur.com/wuID6ws.gif https://i.imgur.com/fwIFeP2.gif

*смена внешности возможна

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] В такие дни ее сердце тоскует по золотому прибрежному песку, шуму прибоя в межсезонную непогоду, по сильному влажному ветру, который заставляет волосы виться вокруг лица подобно естественному ореолу, по теплому пряному вину с кусочком апельсиновой цедры и гвоздикой. Она скучает по семье, такой, какой она была больше десяти лет назад — единой, умеющей ценить хорошие дни и смеяться над пустяками, а не омраченной и отяжеленной проблемами каждого из Гавардо: немилостью Маред при королевском дворе за то, что ей не по нраву брачный союз ее старшей дочери с южанином (впрочем, для Амедеи это не так уж и плохо, наконец-то солнце сестрицы закрыли тучи — неприятно, правда ведь?); беспокойством отца по поводу возвращения его дочери к мужу, наследному принцу, ведь брак, соединенный Богами, нельзя разорвать так просто (неужели?); нервозностью Леонардо, связанной с какими-то личными деловыми неудачами, в которые у брата не было желания посвящать младшую сестру (забота или зарождающееся высокомерие?); и, наконец, последствиями завышенных амбиций ее собственного мужа, который последние несколько лет обольщался мечтами о независимом от эйсгартской короны Краоб Хейвене, но за последние месяцы поубавил свой пыл, чудом выйдя живым из вспыхнувшего, но прогоревшего быстро как на сухих ветках костра местного бунта.  Кель уберегла… Да только зачем?

[indent] — Зачем ты сюда приехала? — Амедея откинулась на спинку кресла в расслабленно-безразличной позе. Голова была повернута в сторону окна, чтобы Риддерх не мог видеть ее лица и как временами брезгливо вздрагивают женские губы и дергается уголок рта. На коленях баронессы Руже покоится маленькая потрепанная книжица с заложенным указательным пальцем местом, где было прервано чтение.
[indent] Судя по звукам и блеклому отражению оконного стекла, по ту сторону которого сплошной пеленой стекает ноябрьский дождь, барон Руже беспокойно мечется по их спальне, словно загнанный зверь, которому не дали права на решающее сражение. Временами под тяжелый сапог попадается лапа одной из гончих, перенявших возбужденное состояние хозяина и теперь суетящихся вокруг него, лающих и взвизгивающих. Дею это начинает раздражать, но в ее же интересах сейчас ничего не говорить. Любое слово — спусковой механизм для гнева Риддерха, раздосадованного неоправдавшимися планами. Словно это ее, Амедеи, вина. Словно не она, замечая разросшийся по исходу той зимы поток разнообразных гостей в их замке, не нагнулась однажды над плечом супруга и тихим медовым голосом не шепнула на ухо — «глупцы первыми лишаются головы». Не послушал. Разве он — глупец?
[indent] — Сейчас тебе лучше всего быть там, — Дейр неопределенно махнул рукой и поспешил набрать в грудную клетку побольше воздуха, шумно втянув его носом. Леди Риддерх медленно повернула к нему голову и посмотрела тяжелым взглядом каре-золотистых глаз.
[indent] Когда все началось в апреле, Руже не хотел ее отпускать от себя, будто бы эта маленькая женщина могла как-то спасти ему жизнь, стать живым щитом или гарантией того, что названную королевскую родню ни одна из сторон не посмеет тронуть. Потребовалось все проворство и изворотливость, чтобы Амедея уличила момент и бежала в столицу. Придворные шептались за спиной на эту гостью из мятежного графства, и лишь Маред усаживала сестру подле себя и сочувственно пожимала ей руку, когда очередной гонец не приносил вестей о бароне Руже. В такие моменты баронесса испытывала жгучее разочарование и досаду. Лучше быть вдовой лорда, который с мечом в руке пал за свою землю, чем женой неудачливого мятежника, пережившего своих друзей и награжденного клеймом позора.
[indent] В октябре все закончилось. Исчезнувшее душевное напряжение сменилось онемением. Ее мать, Ливия, первой подает голос и советует вернуться младшей дочери к мужу, ведь там ее место. При прощании Амедея быстро отклоняется от объятий и не оглядывается, испытывая чувство, словно ее прогоняют, прикрываясь долгом. Почему нельзя было остаться еще на месяц? Разве на дорогах сейчас не опасно? Какую пользу она принесет разбитому Руже? Дейр встретил ее удивлением и тишиной. Несколько последующих дней он отворачивался от супруги, делал вид, что ее не существует, хотя ее присутствие заставляло барона крепче сжимать челюсть и ходить желваками — признак того, что вся накопленная злость рано или поздно достанется жене.
[indent] А теперь что получалось? Своими словами он признавал правоту ее действий?   
[indent] Амедея едва заметно ухмыльнулась этим мыслям, все еще глядя прямо в глаза Руже. Ему этого хватило, чтобы в несколько широких шагов преодолеть расстояние и вырвать из рук женщины книгу, отбросив ее в сторону скулящей своры собак.

[indent] — Ваше Королевское Высочество, — ее голос звонок, когда леди Риддерх протягивает руку и мягко кладет ладонь на рукав принца Кайрона, тем самым привлекая к себе внимание среди прочих придворных. Все еще не убирая руки, она на несколько секунд в притворной скромности опускает взгляд и следом делает глубокий реверанс, а после снова открыто смотрит в лицо Кадваладера.
[indent] — Мне нужно с Вами поговорить, Ваше Высочество, — всем своим видом она пытается показать, что этот разговор настолько важен, что должен произойти сию же минуту. Другим не позволено, но Амедея намерена получить свое. Чтобы смягчить подобную напористость, женщина убирает ладонь, пряча ее в складках изумрудного бархата, и снова делает поклон.
[indent] — В прошлый раз мы встретились при других обстоятельствах, Вы помните? — доверительный тон и неловкая улыбка помогают избавиться от горечи неприятных воспоминаний, но не уводят от темы начатого разговора.
[indent] Вы помните, Ваше Высочество, ту горящую весну?

Отредактировано Amedea Elesmere (2024-02-21 19:07:06)

+10

4

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/87/327533.gif http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/87/363549.gif
aneurin barnard (or alexander vlahos)

PAUL LOREDAN // ПАУЛЬ ЛОРЕДАН, ~30
человек// будущий барон Гэса, лорд Гэса // пасынок со сложными отношениями

» Пауль - наследник, он копия своего отца. Непоколебим, умен и харизматичен, он мог бы многого добиться. Но жизнь на острове не сильно нравилась парнишке. Со смертью матери он отдалился от горюющего отца и задумался о собственной жизни, собственном будущем. Да, ему суждено стать следующим бароном, но пока его ждет целый мир!

Со второй женитьбой отца Пауль понадеялся, что бремя правления перейдет на нового наследника, таким образом развязав руки старшему сыну, но годы шли, а чуда не происходило. К тому времени Пауль уже обосновался в столице, вместе с младшим братом, он старался политически и финансово расширить свое влияние, частично благодаря деньгам отца.
Он бы там и оставался, если бы не смерть отца и его бездетная вдова, которая не смогла укрепиться на своем маленьком баронском троне. Морейн ему нравилась как человек, но едва ли была родительской фигурой в его глазах. Младше по возрасту, хрупкая и элегантная, вряд ли её можно было назвать мачехой.
Не зная, что делать еще, он подумывал жениться на вдове отца, что считалось бы дикостью, но тем не менее могло быть принятым в обществе. Она могла остаться тогда на Гэсе и управлять делами, а он бы остался при дворе. Но Морейн отказала пасынку и еще год оставалась в поместье, сохраняя траур.   

Что он делает сейчас? Стоило бы найти себе невесту, рвануть домой, обосноваться, но Пауль еще не готов обменять свою свободу на титул и отцовское кресло в поместье. Ему нужно решить, что делать дальше. Может уговорить младшего брата вернуться на остров, разобраться с делами, или же все бросить и вернуться на родину самому...

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: На самом деле здесь менять можно все. Мотивацию, характер, увлечения, все можно под себя перестроить. Самое важное - он будущий барон, он больше любит при дворе сидеть, у него спорные чувства к мачехе, он характером пошел больше в покойную мать. Чем ему заниматься сейчас и что он будет делать дальше - на ваше усмотрение. Можно забросить младшего брата на остров, а самому разбираться с политически нестабильной ситуацией или наконец-то найти себе невесту и отправиться домой. Дальнейшее развитие персонажа оставляю за вами, от себя предлагаю как игру в прошлом, так и в настоящем, общение на грани неприязни из-за отказа, но с нотками взаимного уважения. Они находятся в странной ситуации, но что будет дальше - решать ему)

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

скоро тут будет

+13

5

https://i.imgur.com/Hf3u1sK.gif https://i.imgur.com/WMMaI88.gif
tom hughes & annabel scholey

ORDRIC & ROSALIND DE WITT // ОРДРИК & РОЗАЛИНД* ДЕ ВИТТ , 39 & 35
люди // барон Эвле и баронесса [на ваш выбор] // младший брат и сестра

— Не питал надежд стать когда-либо бароном, но получил возможность после пробуждения таланта Стража душ у старшего брата. Бывший когда-то тенью, добился многого, доказав отцу, что ничем не уступает брату, а в предприимчивости и хитрости даже превосходит;
Женат на невесте брата, сердце которой когда-то было отдано Редмунду, но вероятно, успело растаять, за годы брака и рождения двух чудесных детей в коих Одрик души не чает и с ними гораздо ласкорее и добрее, чем когда-то с ним его собственный отец;
— Надежен, прагматичен, учтив. У подданных вызывает только положительные эмоции, хотя те, кто знают его ближе, видят, что Одрик не столь прост, как хочет казаться;
— Своего отца ненавидел так же, как и старший брат, потому что с детства тот внушал ему чувство неполноценности, которое тот, впрочем преодолел. Смерть его не вызывает столь сильного горя, как могла бы, но Одрик этого конечно же не показывает.
— Является бароном с декабря 1245, унаследовав титул после смерти отца. Видеть Редмунда не особенно хочет, но запретить ему попрощаться с Гармундом не может. По крайней мере в присутствии матери, сестер и жены, которые относятся к нему хорошо (ну почти все).

— Гордячка, плутовка, истинная северянка. Никогда не велась на обаяние старшего брата Редмунда и никогда не хотела добиться его одобрения, как Одрик когда-то. Вот к последнему очень привязана и поддерживает его во всем, сходится с ними некоторыми чертами характера и ненавистью к отцу;
— Умудрилась сама найти себе выгодную партию и убедить отца, что этот вариант лучший. Была ли это выгода, или настоящие чувства — на ваше усмотрение, но скорее всего первое, перетекшее со временем во второе (или все же без второго). Вероятнее всего есть дети/ребенок. Если вдова, может править землями от лица своего несовершеннолетнего ребенка. Благо способная женщина;
— Редко вступает в конфликты, предпочитая яд (слов или мести), чем острый клинок. Ранит словами, но не разбрасывает их попусту. В состоянии
выжить и преуспевать даже в самые тяжелые годы. Не теряет бодрости духа и совершенно точно не сломится под грузом тревог и печалей;
— Приехала попрощаться с отцом и успела это, пока он тяжело болел. Мало кто знает, что Розалинд каждую пролитую слезу свою вернула сполна человеку, который скоро должен был отойти в мир иной.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Как вы видите, концепт пока ещё не оброс сильными деталями, потому что я пока не так много поиграл Эдом и готов вертеть как угодно то, что происходило в жизнях сиблингов без меня. Я даже готов поменять внешность, но попрошу оставить что-то темноволосое (возможно светлоглазое) для них. Имена бы менять не хотелось, как вариант - можно сделать их вторыми, или использовать вторые чаще в игре. Готов обсуждать, хедканонить и всё такое прочее, потому что куда без сложных отношений внутри семьи? Пишите посты, хедканоньте вместе со мной и вообще кайфуйте) Сам пишу от 3 до 5к. От 3 лица. Жду!

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Эти полгода особенно тяжело легли на плечи Редмунда. Вечные разъезды по землям Краоб Хэйвена, сильные морозы, которые заставляли ежится в седле и сильнее кутаться в дорожный плащ, мелькавшие то тут, то там, трупы, частично или полностью изглоданные диким зверьем или изуродованы мародерами.
[indent] Эти полгода особенно тяжело легли на плечи Редмунда.
[indent] Восстания никогда не были чем-то хорошим, по крайней мере для стража. Восстания означали кровь, потери, обнажение человеческих несовершенств и непревзойденную жестокость. Восстания означали появление бесчисленного полчища душ, с которыми ему приходилось встречаться чаще, а это означало лишнюю угрозу его жизни. Иногда, напитавшись энергией, кинжал так сильно вибрировал, что у Эда ломило пальцы, настолько крепко приходилось держать рукоять клинка, будто бы потерявшего над собой контроль. Конечно, он мог бы сказать, что подобное ему во благо – таким образом он получается лишний час, а то и день к своей жизни, но с другой это означало большую угрозу для простых жителей. А ещё большую вероятность, что он погибнет где-то среди болот или лесов, так и не повидав друзей. Так и не повстречав Итана. Расставание с ним было бы особенно болезненным в силу многих причин.
[indent]  Путешествуя по дорогам графства, он невольно вспоминал разговоры отца с друзьями, которые, будучи юнцами, застали восстание во Фридланде. Оно, конечно, было не столь кровопролитным и быстро завершилось, но не принесло за собой ничего хорошего. Как минимум для Фридландцев. Редмунд помнил слова отца на этот счёт. Помнил разговоры об убитых детях, которых не пощадил король. Стал бы он его осуждать? Возможно. Кто он такой, сын барона, ставший стража, чтобы оценивать благословленного богами?
[indent] Будучи наследником барона, но став стражем позже, Лоуэнс прекрасно понимал оба мира. Дворяне всегда хотят больше власти и золота, люди в целом жаждут этих вещей, потому что считают их приносящим счастье, но это не так. Стараясь соответствовать желаниям отца, Эд и сам не понимал кто он сам и чего хочет. Картинка его мира была простой. Женитьба, дети, наследование титула, смерть в бою или в собственной постели. Все предельно ясно. Став же стражем, Редмунд стал понимать, что мир гораздо сложнее. Существует множество других людей, других ценностей и другой цены, которую необходимо платить каждому и ему в том числе.
[indent] В чем же провинились они, простые жители, когда амбиции их господ вышли из-за рамок возможных? Думали ли графы, бароны и их люд о том, что может принести такое решение и были ли готовы пролить свою и чужую кровь, чтобы не добиться ничего кроме горы трупов.
[indent] Он был по пути к порту, когда его нагнали баронские люди. Редмунд не ждал от них ничего хорошего, так как слышал о господине много разного и представлял, что его может ожидать там. В конце концов не каждый дворянин или обычный человек слыл огромной любовью к таким персонам, как он сам. Не все понимали тонкости таланта стражей душ, особенно в землях Эйсгарта. Как страж, он был обязан потянуться на зов, должен был проверить местность. Коротко кивнув в знак согласия, Лоуэнс последовал вслед за гонцом, оставляя позади себя могилы, тягостную тишину и печаль. Хотел бы он оставить все это позади навсегда, но это только сегодня. Сегодня он будет спать в теплой постели под надежной крышей. Наверное.
[indent] — Милорд Риддерх, — манеры стража безукоризнены, а сам он держится уверенно, но не без доли вежливости. Это когда-то давно он был дворянином, но с пробуждением таланта оставил позади все свои привилегии, не позабыл только о манерах. — Я слышал в ваши земли пришла напасть. Сочувствую вашим тяготам. Пусть боги будут милосердны, — выпрямляется он в то мгновенье, когда дверь в покои распахивается и на пороге оказывается молодая женщина. — Жена, — почему что думает Эд. Будучи сыном дворянина, он был бы обязан знать всех леди, что могут присутствовать при встрече, но сейчас, после долгой поездки, он знает только, что госпожа молода, и что родом она из Тенобии, кажется, сестра принцессы, но он не может утверждать наверняка. Негоже обсуждать со слугами господина его супругу, глядишь навлечешь беду за лишнее любопытство.
[indent] — Миледи, — склоняет голову чуть ниже, — наслышан о ваших тяготах и сделаю всё, что в моих силах, чтобы изгнать этих созданий из ваших земель, — серьезно добавляет он. За те несколько минут, что он провел в обществе барона, Редмунд успел понять, что милорд Риддерх не из тех, кто рад обществу стражей, об этом говорила залегшая между бровей складка и упрямо поджатые губы. — Благодарю, миледи. Я обойдусь самыми скромными средствами, можете поселить меня к слугам, я совершенно не оскорблюсь к подобному приему. Не хочу обременять его милость. Господину стражу достаточно крыши над головой и пары монет, которые скрасят его последующий путь, — он бросает на женщину внимательный взгляд, видя тень беспокойства на её лице.
[indent] — Я справлюсь, — позволяет ухмылку себе мужчина, — вам нечего беспокоится. Я встречался с подобными тварями и думаю, все сложится благополучно, раз боги направили меня к вам, — делает паузу, о чем-то размышляя. Он должен излучать уверенность, чтобы получить и эту работу и кров на это холодную, зимнюю ночь, — могу я спросить, что именно обеспокоило селян. О чем именно говорили они вам или вашим людям. Пока я получил много разрозненной информации и не составил полную картину. Это были животные? Почти как животные, — поправляет он себя, смотря сначала на милорда, а затем на его леди.

+10

6

КОМАНДА «ЧЕШУИ СИРЕНЫ»
«Чешуя сирены» не состоит во флоте ни одного из государств, не перевозит торговые грузы и не принадлежит богатому вельможе. Её команда готова за нескромную плату решить любой вопрос: доставить ценный груз на край света или вывезти шпиона из осажденного города. Если хвост морского змея обвивает корабль, экипаж «Сирены» и бровью не ведет, они знают, что это на борт возвращается капитан. Ризанд может шагнуть в море и вернуться через несколько дней, так что у старпома корабля обязанностей хватает. Команда «Сирены» — пестрое сборище из бастардов, сирот, сбежавших невест и всех неприкаянных, кто нигде больше не нашел себе места. За время совместного плавания они успели стать друг для друга семьей, но скорее проглотят языки, чем признаются в этом.

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/24/366460.gif
zach mcgowan

ГЕЙБ, 41
человек // старший помощник, первый заместитель капитана

поднялся на борт

» Ризанд подобрал его босоногим мальчишкой в маруанском порту, практически спас от голодной смерти. Гейб вырос на «Чешуе сирены» и прошел весь путь от юнги до первого помощника;
» Не привык к жизни на суше и не любит по долгу засиживаться в портах, зато в море умеет практически все: отлично плавает, виртуозно ругается;
» Суров и строг, в команде славится своим черным юмором. Не церемонится с подчиненными, но умеет завоевать авторитет. Один из немногих, кто смело спорит с капитаном (с этим можно и пореже, Гейб);
» Горд, вспыльчив, не раз ввязывался в кабацкие драки;
» Питает чувства к Лорелее, но ничего с этим не делает.

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/24/481257.gif
gemma chan

ЛОРЕЛЕЯ, 87
чародейка // штатный чародей «чешуи сирены»

поднялась на борт

» Незаконнорожденная дочь сонмунского посла в Нордхейме. Всегда чувствовала себя чужой в родной стране и старалась быть как можно более незаметной;
» После появления магических способностей отправилась учиться на Лианфир. Лучше всего обращается с потоками воды и воздуха. Со времени ученичества привыкла носить светлые одежды и придерживается привычки до сих пор, даже в море;
» Много путешествовала, но нигде не приживалась. На «Сирене» оказалась случайно и не планировала оставаться надолго, но уже десять лет укрывает корабль от бурь и латает команде раны;
» Спокойна, немногословна, привыкла от всех держаться в стороне.

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/24/177877.gif
jenna coleman

БЬЯНКА, 29
человек// парламентер

» Выросла в тенобийском борделе. Сперва помогала с уборкой и шитьем, с шестнадцати лет отрабатывала долг, обслуживая клиентов. Откладывала все заработанное, но отпускать её не спешили;
» Когда её послали шпионить за Ризандом, предпочла заключить с ним сделку: Бьянка во всем призналась, он покрыл остаток её долга. Могла бы скрыться в любом направлении, но вместо этого осталась на «Чешуе сирены»;
» Помогает команде с теми задачами, где требуется женское обаяние. Умна, дипломатична и прекрасно разбирается в людях. В плавании дел для нее обычно нет, но иногда по доброте душевной штопает порванные рубашки;
» Работу в борделе ненавидит всей душой, но прошлого не стыдится;
» Покрикивает на команду, чтобы не смели при ней браниться (хотя сама при случае может ввернуть словечко). Не считает шторм уважаемой причиной, чтобы не расчесываться или носить мятое платье.

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/24/686168.gif
calahan skogman

ФРЕДЕРИК, 28
человек // штурман

» Родился в семье ардуейенского вельможи: строгий отец, набожная мать, идеалы семьи и верности. Воспитывался в строгости, грезил о морской или военной карьере;
» Жил добропорядочным человеком и даже нашел очаровательную невесту, но все кончилось, когда его подставили. Невеста его бросила, а Фредерику пришлось называться чужим именем и бежать из города;
» Не планировал служить на «Сирене» с какими-то контрабандистами, но так уж вышло. Честный моряк и хороший навигатор, но многие в команде все равно косятся на него с сомнением;
» Здорово раздражает Ризанда своим занудством;
» Неровно дышит к Бьянке, но не понимает, как относиться к её прежней работе. Опасается собственных чувств: вечно говорит в её присутствии что-то не то и зарабатывает сердитый взгляд.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Имена заменяемы, внешности обсуждаемы  https://i.imgur.com/uEZaD4G.png Хочу видеть команду разных людей, которые по-своему друг друга раздражают, но все равно остаются вместе. В саму заявку вбросил только общую канву, но на всех у меня завалялись хедканоны, которыми буду рад поделиться. Если у вас есть другие концепты на потенциальных членов команды, от юнги до кока, приходите шептаться https://i.imgur.com/xkKlpcT.gif

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Этот дом пусть и не такой большой, но похож на тот, в котором вырос Хафиз: высокие потолки, резные колонны, пестрая мозаика на стенах и окна с цветным стеклом. Во внутреннем дворике, в тени кипарисов — широкий хаус с прохладной водой. Чтобы снять особняк, ушла впечатляющая сумма, но чего не сделаешь, чтобы пустить пыль в глаза.

[indent] Здесь все утопает в знакомой агрской роскоши — яркой, безмерной, нарочито великолепной. Хафиз лениво осматривает комнату, отведенную под его кабинет. Массивный деревянный стол, вазы с фруктами, ароматические смеси, от которых у непривычного человека разболится голова. Пол устилает огромный ковер с вышитой на нем золотой лошадью, бессменным символом Джалесара. Похожий когда-то лежал в отцовской библиотеке. Маленьким Хафиз не раз засыпал за книгой, уткнувшись носом в мягкий ворс, и тогда Али, слуга их семьи, подхватывал его на руки и относил в спальню — молодому господину не пристало спать на полу. Эти воспоминания так стары, что Хафиз не уверен в их правдивости. Может, это игра воображения.

[indent] Нет, родной Джалесар Хафиз помнит другим. Когда он был здесь в последний раз, то жил отнюдь не во дворце, а в пыльном переулке, что в двух улицах от центрального рынка, и домом его были два рассохшихся деревянных ящика, а одеялом — холщовый мешок. Сколько бы лет ни прошло, он помнит это: палящий зной дня, пронизывающий холод ночи, голод, от которого скручивает внутренности. А еще взгляды прохожих: в лучшем случае равнодушные, в худшем — внимательные и жадные, ищущие, как бы нажиться на маленьком оборванце. Хафиз в Джалесаре уже неделю (впервые с тех пор, как оставил его в детстве), но еще даже близко не приближался к тем трущобам, где когда-то жил. Его место там, должно быть, заняли другие дети, и внимание господина в дорогой чистой одежде никого из них не обрадует. Кто-то назовет это трусостью, но Хафизу все равно. Он купец, а не воин, и не мыслит подобными категориями.

[indent] В Джалесар его привели дела, а не сентиментальность. Вместе с ним морем из Тенобии прибыли кувшины оливкового масла — драгоценный груз по нынешним временам. Год выдался засушливым, цены на масло взлетели немилосердно, но Хафизу это сыграло на руку — о покупке товара он договорился заранее и теперь только подсчитывал прибыль. Это не говоря уже о том, сколько он выручит за другие, менее габаритные вещицы, привезенные из Эйсгарта. Уже утром пройдет сделка, и с нее Хафиз выйдет весьма состоятельным человеком.

[indent] Ему бы радоваться, но Хафиз вышагивает по своему кабинету, сосредоточенный и хмурый, и старается понять, что может пойти не так. Нехорошее предчувствие щекочет грудную клетку. В детстве он считал подобные чувства интуицией, пока наставница не подсказала более подходящее слово — талант. А Хафиз не дурак, чтобы пренебрегать талантами. Прежде чем пойти спать, он еще раз пробегает глазами по документам сделки, которые читал уже сотню раз, сверяет формулировки и цифры. С бумагами сложностей быть не должно, а если все же возникнут — то так Хафизу и надо.

[indent] Он задумчиво чистит персик — десертный нож срезает бархатистую кожицу, разбрызгивая сок. Чего еще следует опасаться? Грубой силы? Пожалуй, завтра на сделку он захватит с собой дополнительного охранника, и пусть добрые агрские торговцы не держат на него зла за излишнюю осторожность. От этой мысли должно стать легче, но почему-то не становится.

[indent] — Проклятье, — бормочет Хафиз, массируя переносицу не запачканной в соке рукой. Он волнуется так, будто прежде не заключал сделок. Наивность и глупость, каким не место в мире больших денег. Может быть, это и не талант шепчет ему предупреждение, а всего лишь детский страх перед родным городом. Здесь он чувствует себя не взрослым человеком, каким успел стать стал, а босым беспризорником. Впрочем, едва ли что-то на свете заставит его признаться в этом — даже самому себе.

[indent] Он цепляет кончиком ножа мякоть персика и отправляет в рот. Сладкий. Все-таки Хафиз скучал по родным краям.

[nick]Rhysand the Tideborn[/nick][status]морской змей[/status][icon]http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/8/787438.gif[/icon][sign]  [/sign][rasa]<div class="rasa1"></div>[/rasa][lz]<lz><name><center><a href="ссылка на анкету">Ризанд, 543</a></center></name>капитан «Чешуи сирены», в <a href="http://kelmoracrown.rusff.me/profile.php?id=36">твоих</a> глазах такой океан, вряд ли мне его переплыть.</lz>[/lz]

Отредактировано Hafez Saadi (2023-10-03 15:32:59)

+15

7

https://i.imgur.com/7m1tGhj.gif https://i.imgur.com/bQlF4JX.gif
aidan turner

EVERETT* ELESMERE (GART) // ЭВЕРЕТТ* ЭЛСМИР (ГАРТ), ~ 35
человек // моряк // родственник по мужу и дядя барона Алганта

[indent] Он родился в Алганте, впитав в себя вместе с молоком матери тягу к приключениям и дальним странам. Будучи внебрачным сыном местного барона, Эверетт знал, что ему самому придется искать предназначение в жизни, свое место под солнцем в этом огромном мире, пусть даже отец обеспечивал все нужды бастарда и привечал его в своем доме. Его старший и законный брат Эдвиг считался надежным и многообещающим наследником семейных земель, поэтому младший выбрал для себя другую стихию — море.
[indent] Он интересовался всем, что связано с корабельным делом и морской торговлей, сам учился штопать паруса и торговаться с купцами, в каждом городе заводил выгодные знакомства, покоряя собеседника своей очаровательной улыбкой, серьезным взглядом и уверенными манерами. Именно так в один из дней он всходит на палубу корабля «Чешуя сирены», членом команды которого становится на последующие годы. Сам же мужчина, отбросив мысли о части благородной крови в своих жилах, берется за любую работу на палубе, постепенно поднимаясь с самых низов. Его лицо быстро впитывает южный загар, соленые кудри отрастают и в беспорядке вьются до плеч, руки грубеют от мозолей, а глаза все так же спокойны — все идет по плану… до одного момента.
[indent] В мае 1245 года его старший брат получает серьезное увечье на рыцарском турнире. Эверетт возвращается в родной город, временно оставив морское дело. Сюда же слетается вся остальная семья, дальняя родня, которая перешептывается в коридорах — а кто же будет следующим бароном? Сыну Эдвига всего десять лет, он не может взять власть в свои руки и крепко ее удерживать. Кто-то хочет стать его опекуном и давать мальчику свои советы, другие же планируют вовсе отстранить маленького наследника под предлогом более старшего родства и наличия жизненного опыта. Некоторые даже называют претендентом Эверетта, ведь старый барон перед смертью официально признал его своим сыном, но сам он не желает обменивать собственную свободу на привязанность к родовому замку и вечные судебные разбирательства местных жителей. Его устраивает вариант, при котором опекуном его племянников по воле умирающего брата назначается леди Амедея Элсмир. После похорон Эдвига в октябре, вдовствующая баронесса не отпускает Эверетта от себя, находя в нем единственном поддержку своего опекунского статуса и временно данной власти. За последующие месяцы лорд Элсмир остается на берегу, помогает решать команде «Чешуи сирены» проблемы с торговцами и законом, а еще сильно привязывается к Эсманду, своему племяннику, юному барону, о котором все забыли…

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
[indent] *имя и внешность при желании можно сменить.
[indent] ** детали личной жизни, прошлого и будущего полностью за вами, пишите мне, я с радостью помогу вам развить сюжетную ветку персонажа https://i.imgur.com/qE9hvGa.png
[indent] *** о других членах корабля можно прочитать здесь, а также написать непосредственно Ризанду как капитану, чтобы обсудить все моменты. На осень 1246 года Эверетт может снова вернуться в море и искать приключения.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] В такие дни ее сердце тоскует по золотому прибрежному песку, шуму прибоя в межсезонную непогоду, по сильному влажному ветру, который заставляет волосы виться вокруг лица подобно естественному ореолу, по теплому пряному вину с кусочком апельсиновой цедры и гвоздикой. Она скучает по семье, такой, какой она была больше десяти лет назад — единой, умеющей ценить хорошие дни и смеяться над пустяками, а не омраченной и отяжеленной проблемами каждого из Гавардо: немилостью Маред при королевском дворе за то, что ей не по нраву брачный союз ее старшей дочери с южанином (впрочем, для Амедеи это не так уж и плохо, наконец-то солнце сестрицы закрыли тучи — неприятно, правда ведь?); беспокойством отца по поводу возвращения его дочери к мужу, наследному принцу, ведь брак, соединенный Богами, нельзя разорвать так просто (неужели?); нервозностью Леонардо, связанной с какими-то личными деловыми неудачами, в которые у брата не было желания посвящать младшую сестру (забота или зарождающееся высокомерие?); и, наконец, последствиями завышенных амбиций ее собственного мужа, который последние несколько лет обольщался мечтами о независимом от эйсгартской короны Краоб Хейвене, но за последние месяцы поубавил свой пыл, чудом выйдя живым из вспыхнувшего, но прогоревшего быстро как на сухих ветках костра местного бунта.  Кель уберегла… Да только зачем?

[indent] — Зачем ты сюда приехала? — Амедея откинулась на спинку кресла в расслабленно-безразличной позе. Голова была повернута в сторону окна, чтобы Риддерх не мог видеть ее лица и как временами брезгливо вздрагивают женские губы и дергается уголок рта. На коленях баронессы Руже покоится маленькая потрепанная книжица с заложенным указательным пальцем местом, где было прервано чтение.
[indent] Судя по звукам и блеклому отражению оконного стекла, по ту сторону которого сплошной пеленой стекает ноябрьский дождь, барон Руже беспокойно мечется по их спальне, словно загнанный зверь, которому не дали права на решающее сражение. Временами под тяжелый сапог попадается лапа одной из гончих, перенявших возбужденное состояние хозяина и теперь суетящихся вокруг него, лающих и взвизгивающих. Дею это начинает раздражать, но в ее же интересах сейчас ничего не говорить. Любое слово — спусковой механизм для гнева Риддерха, раздосадованного неоправдавшимися планами. Словно это ее, Амедеи, вина. Словно не она, замечая разросшийся по исходу той зимы поток разнообразных гостей в их замке, не нагнулась однажды над плечом супруга и тихим медовым голосом не шепнула на ухо — «глупцы первыми лишаются головы». Не послушал. Разве он — глупец?
[indent] — Сейчас тебе лучше всего быть там, — Дейр неопределенно махнул рукой и поспешил набрать в грудную клетку побольше воздуха, шумно втянув его носом. Леди Риддерх медленно повернула к нему голову и посмотрела тяжелым взглядом каре-золотистых глаз.
[indent] Когда все началось в апреле, Руже не хотел ее отпускать от себя, будто бы эта маленькая женщина могла как-то спасти ему жизнь, стать живым щитом или гарантией того, что названную королевскую родню ни одна из сторон не посмеет тронуть. Потребовалось все проворство и изворотливость, чтобы Амедея уличила момент и бежала в столицу. Придворные шептались за спиной на эту гостью из мятежного графства, и лишь Маред усаживала сестру подле себя и сочувственно пожимала ей руку, когда очередной гонец не приносил вестей о бароне Руже. В такие моменты баронесса испытывала жгучее разочарование и досаду. Лучше быть вдовой лорда, который с мечом в руке пал за свою землю, чем женой неудачливого мятежника, пережившего своих друзей и награжденного клеймом позора.
[indent] В октябре все закончилось. Исчезнувшее душевное напряжение сменилось онемением. Ее мать, Ливия, первой подает голос и советует вернуться младшей дочери к мужу, ведь там ее место. При прощании Амедея быстро отклоняется от объятий и не оглядывается, испытывая чувство, словно ее прогоняют, прикрываясь долгом. Почему нельзя было остаться еще на месяц? Разве на дорогах сейчас не опасно? Какую пользу она принесет разбитому Руже? Дейр встретил ее удивлением и тишиной. Несколько последующих дней он отворачивался от супруги, делал вид, что ее не существует, хотя ее присутствие заставляло барона крепче сжимать челюсть и ходить желваками — признак того, что вся накопленная злость рано или поздно достанется жене.
[indent] А теперь что получалось? Своими словами он признавал правоту ее действий?   
[indent] Амедея едва заметно ухмыльнулась этим мыслям, все еще глядя прямо в глаза Руже. Ему этого хватило, чтобы в несколько широких шагов преодолеть расстояние и вырвать из рук женщины книгу, отбросив ее в сторону скулящей своры собак.

[indent] — Ваше Королевское Высочество, — ее голос звонок, когда леди Риддерх протягивает руку и мягко кладет ладонь на рукав принца Кайрона, тем самым привлекая к себе внимание среди прочих придворных. Все еще не убирая руки, она на несколько секунд в притворной скромности опускает взгляд и следом делает глубокий реверанс, а после снова открыто смотрит в лицо Кадваладера.
[indent] — Мне нужно с Вами поговорить, Ваше Высочество, — всем своим видом она пытается показать, что этот разговор настолько важен, что должен произойти сию же минуту. Другим не позволено, но Амедея намерена получить свое. Чтобы смягчить подобную напористость, женщина убирает ладонь, пряча ее в складках изумрудного бархата, и снова делает поклон.
[indent] — В прошлый раз мы встретились при других обстоятельствах, Вы помните? — доверительный тон и неловкая улыбка помогают избавиться от горечи неприятных воспоминаний, но не уводят от темы начатого разговора.
[indent] Вы помните, Ваше Высочество, ту горящую весну?

Отредактировано Amedea Elesmere (2023-10-03 18:36:05)

+15

8

http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/41/t400637.gif http://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/41/t955328.gif
jonathan rhys meyers & natalie portman

NOAL & BRIDGET TABORWIN // НОЭЛ & БРИДЖЕТ ТАБОРВИН, 44 & 32
люди // барон и баронесса Гериса // брат и невестка [лже-родитель и мачеха]

» Ноэл старший сын и наследник, который всегда был как две капли воды похож на отца. Амбициозный и умеющий извлекать наибольшую выгоду из событий, он даже в том, что у одной из сестер проснулся дар чародейки старался видеть возможные плюсы. Таких как его сестра Майрин в Эйсгарте не жалуют, но Ноэл вместе с отцом уже придумали план о том, как выдав заместо Майрин замуж за виконта третью из детей Таборвинов получат двойную выгоду — родственницу графиню и родственницу чародейку, что после лет на Лианфире сможет обеспечить им необходимые знания и связи для усилений позиций баронского рода.
» Ноэл в юности женился на девушке из Нордхейма и именно та супруга подарила ему наследника, хотя любви между ними и не было. Он легко принимает предложение вернувшейся сестры и называет ее своей дочерью от первого брака, что росла у родни покинувшей уже этот мир супруги. Второй же супруге он сочиняет красивую сказку, к которую как он уверен, она тут же поверила. Ноэл уверен, что как только его сестричка-дочь вместе со своим принцем мужем окажутся во главе королевства именно ему как их главному помощнику достанется титул графа Краоб Хейвена, пусть даже таких обещаний ни разу не звучало.


» Бриджет единственная дочь барона из Краоб Хейвена, которую выдали замуж в соседнее графство, когда стало очевидно, что власть за ней над землями удержать не удастся и титул перейдет к ее дяде. Брак с Ноэлом, несмотря на их разницу в возрасте и уже наличие у него старшего сына, оказался вполне удачным. Бриджит пришлась весьма по нраву вдовствующей баронессе и легко нашла язык с пасынком. Она без труда давала мужу видимость того, что все решения он принимает самостоятельно, умело подводя его к необходимым выборам.
» Появление еще одной дочери у супруга стало для Бриджит неожиданностью, но баронесса легко сохранила лицо и прежде чем делать какие-либо выводы решила узнать девушку лучше. Их отношения с Майрин скорее нейтрально-любезные, ведь в самый главный секрет Бриджет так и не посвятили, но быть мачехой принцессы не так уж и плохо, ведь теперь Бриджет часто бывает при дворе, а значит сможет подыскать более чем выгодные партии уже для своих родных детей.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Из анкеты Майрин о Ноэле:

Девушке удается убедить любимого брата выдать ее за самую младшую из своих дочерей, которую слишком долго прятали ото всех из-за слабого здоровья в раннем возрасте. Легенда, придуманная девушкой весьма и весьма неплоха, а поддержка принца Кайрона, как и скорое замужество с ним же, лишь придают ее истории достоверность. Кто же станет подозревать столь доблестного и любимого в народе принца в обмане.

От Аргеллы: После того как брат пошел на поводу у Майрин и поддержал её легенду отношения у них натянутые. Аргелла единственная в семье так и не приняла вранья на которое они пошли, ради нового статуса старшей сестры. С того времени их общение сократилось до минимума, графиня практически не бывает в родном Герисе, да и родственников не спешит звать к себе в Моравию. С Бриджет всё куда проще, они и раньше крайне редко общались, но отношения могли уйти в плюс, да и она единственная не знает подробности истории своей "падчерицы".
От Майрин: Майрин с детства весьма сильно любила брата и так и пронесла эту любовь через годы. Она обеспокоена, что семья может пострадать от авантюры, в которую из-за нее они оказались втянуты, но сделает все возможное, чтобы все они оставались в безопасности. С лже-мачехой она старается держаться отстраненно, не желая давать ей лишних поводов для подозрений.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Майрин кажется, что она впервые со дня возвращения в родное королевство дышит свободно. Отстать от основной охотничьей группы очень просто, когда ты лишь одна из немногих юных леди, что сопровождают храбрых мужей, братьев и отцов. От прекрасных леди в не менее прекрасных и элегантных охотничьих костюмах не ожидают многого - восхищаться удачными выстрелами, сетовать на слишком проворную дичь, да быть благодарными слушательницами для самовлюбленных речей. Майрин слишком долго была вольной птицей, чтобы не воспользоваться шансом в последней раз ухватиться за возможность побыть самой собой.
[indent]Таборвин выросла среди густых лесов Моравии вместе с отцом и его людьми не раз выступала в роли настоящего охотника даже в свои совсем еще юные годы. За время проведенное на Лианфире она узнала о лесе и его всевозможных обитателях и того больше. В охотничьих угодьях Краоб Хейвена ей бывать раньше не доводилось, но женщина все равно была уверена, что не потеряется.
[indent]Лошадь она оставила на одной из полян, привязав не слишком крепко, но так, чтобы кобылка все же не смогла вырваться и сбежать. Легкий лук и колчан за плечами казались немного непривычными после стольких лет, но Майрин лишь удовлетворенно улыбнулась, когда натягивала тугую тетеву - тело само знало что нужно делать делать. И пусть первый из выстрелов оказался не слишком метким, через буквально час она уже была счастливым обладателем пары упитаных кроликов. Не та добыча на которую обычно охотятся благородные, но все же девушка и не стремилась получить чье-то одобрение.
[indent]Она ступает по усыпанной еловыми иглами тропинке практически неслышно, уже не выслеживая следующую добычу, а лишь наслаждаясь красотой и величием эйсгартских лесов. Этого чувства ей очень не хватало за годы жизни в Силькеборге. При всем обилии и разнообразии, что могли показать северные теплицы и мастерство их чародеев - они не были в состоянии подарить Майрин то же ощущение, что она испытывала сейчас.
[indent]Солнце уже приближалось к зениту, а значит стоило бы возвращаться. Скоро им всем предстоит вернуться в замок и начать готовиться к вечернему балу. Там Майрин будет представлена королю и его двору. Там она познакомится с принцем. Тем самым принцем, что уже так скоро станет ее мужем. Казалось, что за полгода она должна была уже привыкнуть к этой мысли, но она все еще казалась невозможной. Она почти забыла свое благородное происхождение, довольствуясь ролью обычной чародейки, а теперь ей предстояло упасть в самую гущу дворцовых интриг и стать женой человека о котором она знала так мало и одновременно так много противоречивого.
[indent]Очередной виток едва заметной тропинки вывел ее на поляну с привязанной у края лошадью, но вовсе не той, что принадлежала девушке. И тихий рык пса, как и устремленное прямо ей в лицо острие клинка явно давали понять, что Таборвин весьма опрометчиво потревожила чье-то уединение. Самое сложной в этот момент было удержаться от таких привычных действий - сплети нити, отвести угрозу. Но нет. Больше она не может пользоваться магией открыто.
[indent]Она замирает на месте, не сводя внимательного взгляда с молодого человека напротив. Замечает промелькнувшие на его лице тени эмоций и вздыхает чуть громче, когда он все же опускает оружие и приносит извинения. Его слова вызывают у нее легкое веселье. А манера изложения как и дорогие одежды, лошадь и клинок не вызывают сомнений - благородный. Интересно он тоже сбежал с королевской охоты или вовсе не был на нее приглашен.
[indent]— Охочусь на кроликов, милорд, — с вежливой улыбкой отвечает она на вопрос, приподнимая за связанные лапы три безжизненные тушки, — не думаю, что эти несчастные представляют опасность хоть для кого-то. Но если вы желаете, могу предложить вам снять с бедолаг шкурки, а мясом поделюсь с вашим другом.
[indent]Она все равно не собиралась хвалиться своей добычей перед прочими охотниками. Намеревалась тайком пронести их на кухню и отдать одной из служанок. Но почему-то ей вдруг захотелось поддеть юношу и посмотреть согласится ли он запачкать руки такой простой работой. А если вдруг он согласится, то почему бы и действительно не поделиться мясом с псом, а из шкурок не сделать потом да хотя бы рукавицы.
[indent]— Зовите меня Мэй. Позволите узнать имя того, кто чуть было не проткнул меня своим клинком? Прошу простить, что нарушила ваше уединение. И… вы здесь на пикнике? — Майрин улыбается приветливо, чуть насмешливо выгибает бровь, окидывая взглядом поляну.

+17

9

https://i.imgur.com/34dfweG.gif https://i.imgur.com/pXRAF6a.gif https://i.imgur.com/KCuUDxe.gif
Harry Collett [!]

ROBERT ELESMERE // РОБЕРТ ЭЛСМИР, 18-19
человек // лорд Алганта // лучший друг детства

[indent] Родиться в большой семье, где очередность наследования возрастает в геометрической прогрессии – такая себе удача. Конечно, гораздо хуже родиться бедняком, не иметь и гроша за душой, но это уже углубляться в детали и из двух зол выбирать меньшее. Роберту повезло, что его отец смог выбить себе место при дворе за свои таланты и умения и перевезти семью с собой. Работа отца, как и его связи в будущем, помогли мальчишке провести своё детство в замке, а после родства с сестрой принцессы Маред – Амедеей – укрепить своё положение и быть не последними людьми при дворе. Тогда-то Роберт и познакомился с Агатой.
[indent] Его дружба с принцессой крови всегда была светлой и чистой. Наверное, ничего другого и ожидать не следовало, потому что с Агатой поругаться было трудно, считай невозможно. Она показывала ему свои умные книги, рассказывала о птицах и минералах, а он учил её стрелять в мишени и рассказывал всяческие небылицы. Агата и Роберт были как брат и сестра и так бы все продолжалось, если бы не пришёл срок Роберту задумываться о своём будущем. Его детство закончилось, тогда как Агата продолжала оставаться ребенком, не готовым понимать ответственность, которую на друга возложила семья.
[indent] Редкие встречи из-за отсутствия у Роберта свободного времени, провели между молодыми людьми черту, которую каждый боялся переступить. Агата сердилась на Роберта за его серьезный тон и насмешку в голосе, когда она упрекала его в безразличии. Роберт же, в ходе их самой крупной ссоры, наговорил ей колкостей касательно её привилегированного положения и легкости жизни, которой она не понимает. Они бы даже помирились перед коронацией, но Агату свалило недомогание, а затем её отец погиб и ей было не до откровений. Она чувствовала себя одинокой, а Роберту, как назло, не хватало опять же времени, чтобы приглядывать за лучшей подругой.
[indent] Но даже несмотря на то, что пока неловкость их ссоры ещё не сглажена, а неурядицы не разрешены, это не оттолкнет их друг от друга. Агата обязательно повзрослеет, а Роберт, на правах старшего, постарается помочь ей научиться разбираться в людях.
[indent] Кстати, Агата, ты уверенна, что Мордред хороший вариант?

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Это заявка исключительно на дружбу без каких-либо намеков на романтичный интерес с обеих сторон.  На форуме уже есть как минимум я, и жена вашего покойного дядюшки - Амедея. А еще куча придворных, Кадвалладеров и прочая и прочая, без игры не останетесь. С родным Алгантом есть даже небольшой сюжетец, где Робб был бы одним из претендентов на наследование, но Роберта бы обскакали. С этим может быть связана и обида и злость и какие-то ещё сторонние чувства. Я бы попросила не менять имя (или сокращение Робб, так как я упоминала уже в постах). Внешность мне эта тоже очень люба, но вы можете попробовать меня уговорить на смену. Фамилию сменить скорее всего не получится, потому что я вас уже привязала к этому семейству, хихи. Люблю хедканонить, люблю обсуждать, среднего темпа игрок, который может выдавать и 3 поста в неделю, и один за месяц. Пишу от 3 лица, птицу тройку использую. У нас много чатиков, так что готовьтесь к водовороту хедканонов и общения.  https://i.imgur.com/SzgOCdU.png

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Агата кружится у зеркала, разглаживая едва заметные складки на своём любимом, нежно-голубом платье. Легкая, едва ощутимая ткань, приятно касается кожи, заставляя девушку довольно улыбаться, разглядывая своё отражение. Сегодня дядюшка обещал свозить её на ярмарку, устроенную по случаю коронации её отца, а это означало, что она может не только поглазеть на различные диковинки, привезенные из других королевств, но и купить что-то для её отца. Агата хотела сделать ему личный, свой собственный подарок по такому случаю.
[indent] Покончив со сборами, девушка вышла из своих покоев, спрятав в мешочке свои личные сбережения. Она скрупулёзно копила себе на новую книгу, ту, что приглядела в витрине магазина три месяца назад «О созданиях больших и малых» и надеялась, что высокая цена спугнет обычных зевак и достанется тому, что действительно заинтересован вопросом, то есть ей. Агате, конечно, ничего не стоило попросить у отца о такой малости, на книги для дочери он тратился охотно, доверяя её вкусу, но здесь она руководствовалась делом принципа. Хотелось получить что-то в своей жизни не по первой прихоти, а насладится самим процессом ожидания. Агата славилась своим терпением в данных вопросах и была готова подождать.
[indent] Но кажется, планы изменились и теперь начинать копить придется снова. Оставить отца без подарка девушка не могла, ведь это такое событие для их семьи, как можно остаться равнодушной? Принцесса уже с нетерпением ждала, как облачится в своё новое, цвета топленого молока платье и будет с гордостью смотреть за церемонией. Её отцу ужасно подойдет корона, она не сомневалась, а какой красивой будет матушка. Агата прямо затрепетала от предвкушения. И хотя на мгновенье тревожный звоночек напомнил ей, что причиной данного события стало исчезновение её дедушки, девушка постаралась отбросить эти грустные мысли. Нет, покойного короля Агата любила всем сердцем, просто не хотела омрачать папину церемонию неуместной скорбью. Где-то в глубине души она всё ещё надеялась, что Бранделл Кадваладер всё ещё вернется и все пойдет так, как она привыкла.
[indent] — Дядюшка, — Агата лучезарно улыбается, заключая Кайрона бросаясь ему на шею. В принцессе, несмотря на её возраст, всё ещё сохранялась детская непосредственность и пока ей позволяли подобную вольность, хоть и понимали, что это скоро закончится. Её дядя гораздо моложе отца, но красив именно по тем идеалам, которые в голове себе принцесса нарисовала. — Спасибо, что согласился сопровождать меня. Надеюсь, я не отвлекаю тебя от важных, государственных дел, — лукавство и предвкушение хорошо читаются в каждом её нетерпеливом, по-детски живом движении, пока она, едва сдерживая себя, пританцовывает на месте. — Я постаралась выбрать как можно менее заметный наряд. Как думаешь, он не сильно вычурный? Никто не догадается? — она крутится перед мужчиной, желая убедится в его одобрении и снова улыбается, когда его выбор подтверждается согласием. Возможно, ей стоило уговорить отпустить с ними Робба, её товарища по детским играм и верного соратника, но сегодня у него было множество дел при дворе, теперь он не мог быть таким же беззаботным ребенком как Агата, что немного усложнило их чистую, детскую дружбу.
[indent] — Жаль, конечно, что Робб не может с нами пойти, — добавляет она, подхватывая Кайрона под руку, подстраиваясь по его шаг. — Теперь у него столько дел, что он почти не уделяет мне внимание, — легкое обвинение всё же слетает с её губ и Агата, явно недовольная, качает головой. — Говорят, Эйлинор скоро прибудет. Одна. А я так хотела увидеть Артура. Как думаешь, может папенька разрешит мне отправится с Эйлинор и посмотреть Агру? Я бы очень хотела там побывать, — девушка уже забывает, что минуту назад сетовала на друга детства, увлеченная новой темой, — Ты же поговоришь с ним, правда? Тебе он не сможет отказать. Скажи ему, что я буду вести себя хорошо, обещаю. Пожалуйста, убеди его, что это лучшая идея. Я так хочу в Агру. Хочу увидеть там всё-всё. Говорят, там очень жарко, а ещё – всё в золоте. Даже дома. Золотые дома, кто бы мог подумать. Неужели они не плавятся на солнце?
[indent] Девушка щебечет, словно маленькая птичка, пытаясь справится с нахлынувшим на неё волнением и предвкушением. Ей не терпится рассказать дяде так много, потому что времени у них не так уж и много, а все остальные, занятые подготовкой к церемонии, только и шикают на снующую без дела принцессу.
[indent] — А как поживает тетушка Майрин? Как близнецы? Могу я сегодня прийти к вам и почитать им сказки? Я думаю, им понравится та, которую я читала недавно. А мы поедем в карете или пешком? А правда, что вечером всё же будут танцы? — Агата заглядывает в лицо дядюшке с нетерпением ребенка, едва сдерживающегося, чтобы не открыть самый большой и манящий подарок. Как жаль, что в такой эйфории нельзя провести всю свою жизнь.
[indent] Она увидит город, она увидит ярмарку и это вводит её в состояние эйфории.

+11

10

https://i.imgur.com/ereUYMP.gif https://i.imgur.com/zBpPdko.gif
tom burke

RONAN SINCLAIR // РОНАН СИНКЛЕР, 43
человек // барон Килмарнока // брат

» Ронан родился третьим ребенком и вторым сыном в семье барона Килмарнока, и это накладывало отпечаток на его жизнь и воспитание. Нет, мальчишка не нуждался особо ни в чем, кроме разве что внимания, да и то грех было жаловаться, ведь младшему Лахлану повезло и того меньше. Как итог, Ронан, казалось бы, смирился. Еще с детства питая слабость к занятиям фехтования и часами пропадая в компании оружейников, молодой лорд, повзрослев, пошел по военной стезе, намереваясь занять должность военачальника при бароне, и даже умудрился весьма выгодно женится. Ронан молчаливо кланялся сперва отцу, а после и старшему брату, когда тот унаследовал титул. Он сдержанно улыбался, и в целом редко вмешивался в споры или скандалы. Весь его вид внушал доверие, создавая образ надежного и справедливого воина.
Но очень наблюдательный человек мог заметить, что Ронан тщательно разрабатывал собственные планы, выжидая нужного момента. Ведь обида, заронившая зерна в сознании еще в детстве, никуда не делась с возрастом, а лишь разрасталась и крепла.
Ронан ощущал, что остается не у дел, поддаваясь завистливым и мстительным мыслям. Он искренне полагал, что старший брат недостоин титула барона, что сам он справиться куда лучше. А когда сестра стала не абы кем, а целой графиней, и даже младшенький, еще в детстве отправленный на воспитание в Ардуейн, вполне комфортно устроился среди столичной элиты, Ронан понял, что необходимо действовать. И удобный случай появился, будто бы в награду за проявленное терпение. Восстание графа Краоб Хейвен для Килмарнока осложнялось еще прямым родством через Аннору, графиню, ту самую сестру. Барон согласился приютить ее с сыном, тем самым выражая поддержку бунтовщикам, пусть и не столь активную. И когда стало ясно, что мечтам о независимости суждено погрязнуть в кровавых последствиях, которые корона наверняка обрушит на беспокойное графство, Ронан сориентировался быстро. Он предал старшего брата с сестрой, тем самым выражая свою преданность правящему роду, и, когда обстановка немного стабилизировалась, был удостоин отцовского титула. Не к этому ли он всегда стремился?
Десять лет прошло с тех событий, и Ронану, вроде бы как, вновь грех жаловаться. У него прекрасная жена, здоровые дети, сытая жизнь, да и баронство стремительно оживает под грамотным руководством. Но годы идут, и Ронан остро начинает это ощущать - старые военные шрамы ноют все чаще, а внутренний змей вновь начинает ворочаться. Достаточно ли он совершил, дабы обеспечить детям достойное будущее? И стоило ли достигнутое всех содеянных жертв?   

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Ронан давно женат и с детьми, на форуме уже есть дочь Антония, все семейные детали лучше обсудить с ней)
Касательно прочего - Лахлан (ваш покорный слуга) является младшим братом Ронана. Тоже весьма амбициозный товарищ, которого еще в детстве отослали на воспитание в столицу. Там он успел жениться, овдоветь, подружиться с младшим принцем Кайроном (ныне уже почти королем), и во время злополучного восстания даже воевал на стороне короны, подразумевая после забрать баронство под свое крыло. Но, вот незадача, Ронан его опередил. Лахлан человек крайне практичный, и посчитал, что еще один конфликт добьет родные земли, потому не стал ввязываться, вернувшись в столицу. Сейчас он стал советником по безопасности, вовсю стремится организовать собственную свадьбу с юной принцессой, и в перспективе планы очень далекоидущие - возможно, они опять пересекаются с намерениями братца.
Таким образом, едва ли стоит расчитывать на крепкую родственную приязнь, пусть и без открытой враждебности - но все может изменится.
Вариантов, на самом деле, множество)
Резюмируя все вышенаписанное, просто скажу, что скучно не будет) Политические интриги в Эйсгарте сыпятся, как из рога изобилия, и честолюбивый барон вполне впишется в происходящее. На форуме так же присутствует Мордред, чудом выживший сын погибшей сестры, которого после восстания сильно потрепало, и он с переменным успехом вынашивает мстительные планы. Старшему брату (бывшему барону) я живых наследников/детей не прописывал, но это тоже можно обсудить при желании)
Иными словами, я готов к диалогу, жду, и буду очень рад все оговорить и дополнить) Супер-быстрой игры требовать не стану, но буду рад похедканонить, да и вообще пообщаться)

Небольшой update после зимнего сезона квестов: Лахлан женился на принцессе Агате, и после свадьбы ему был дарован титул графа Краоб Хейвена. Разумеется, мимо Ронана это не прошло, и мне кажется тут найдется множество поводов для игры уже в настоящем. Плюс, в Килмарноке происходят интересные вещи, а на фоне объявленной войны между Нордхеймом и Эйсгартом, скучать точно не придется.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

Лахлан Синклер слыл своим удивительным умением в любой, даже кажущейся на первый взгляд самой патовой, ситуации извлекать личную выгоду. Родившись третьим сыном в баронском семействе, без каких-либо конкретных перспектив, но с целым багажом определенных амбиций, лорд Килмарнока умудрился добраться до вполне себе завидного положения при королевском дворе Эйсгарта.

Но кто сказал, что он был намерен на этот останавливаться?

Увы, должность советника, которую Синклеру удалось занять совсем недавно, весьма шаткая - особенно, если она не подкреплена никаким титулом. Третьему сыну барона, увы, но титул светит только при очень маловероятных обстоятельствах. Даже учитывая тот факт, что сейчас он благополучно перешел ко второму брату Лахлана, у которого, впрочем, уже имелся вполне внушительный выводок собственных наследников.

Да и, говоря совсем откровенно, Синклер давно уже успел понять и признать тот факт, что в рамках родных земель ему невыносимо тесно.

Заключая первый брак, более десятка лет назад, Лахлан руководствовался практичными мотивами - в первую очередь необходимо было обеспечить финансовую стабильность. И да, мужчина значительно преуспел в упомянутом аспекте.
Только вот умудрился по пути потерять успевшую полюбиться супругу, и с тех пор не спешил связывать себя узами женитьбы повторно. И не исключительно сентиментальные мотивы двигали достопочтенным лордом - хотя, конечно, не без этого, ибо расчет расчетом, но Лахлан умудрился таки влюбиться, тяжело переживая в свое время необходимость свыкаться с новой для себя ролью вдовца.

В любом случае, Синклер, со свойственной ему наблюдательностью, намеревался очень умело все просчитать. Потому решил не размениваться по мелочам, а нацелился в конечном итоге на одну из самых «лакомых» из всех возможных гипотетических невест.

Агата Кадваладер была младшей дочерью наследного принца Эйсгарта, которого вот вот должны были короновать, в виду бесследной пропажи старого короля. Она была очень молодой, невероятно миловидной, и Лахлан со скептическим взглядом наблюдал за многочисленными юными (и не очень юными тоже) лордами, виконтами и графьями, распушившими павлиньи хвосты, с намерением стать тем самым «единственным и самым достойным кандидатом». Сам он, конечно же, действовал куда аккуратнее, и о собственных намерениях еще ни с кем не делился.

Потому как пока не был уверен, станет ли доводить их до конца.

Впрочем, Синклер вполне резонно решил, что беды не будет, если он решит присмотреться к Агате получше. Она не так давно начала выходить в свет, и Лахлан с тоской подумал, что Эйнсли, его собственная дочь, немногим младше, и совсем скоро окажется в аналогичном положении.

«Так куда же это я, старый дурак, лезу?» - невольная мысль промелькнула в сознании, оставляя после себя горький осадок. Но Синклер не мог себе позволить сентиментальности перебороть здравый, как ему казалось, смысл.
Тем более, что наблюдая за вереницей гипотетических женишков (зная Гаррета, Лахлан был уверен, что ни у одного из них не было ни единого шанса на успех), советник пришел к выводу, что он далеко не самый безнадежный кандидат.
Если не сказать больше. Но, пожалуй, стоит сохранить хотя бы видимость лишней скромности.

Канун коронации принца Гаррета был шумным - в столице собрался весь цвет королевства. Придворный бард превзошел сам себя, очаровав всех без исключения дам (и не только дам). Все замерли в преддверии завтрашнего дня, но некоторые особо ушлые молодые лорды предпочли времени даром не терять.

Лахлан, оставаясь большую часть вечера в тени, наблюдал весьма любопытную картину - один из сыновей барона Торука, четвертый, кажется, проходу не давал принцессе Агате. И все бы ничего, но упомянутый лорд был до крайности противным молодым мужчиной, и дело даже не во внешности.
Принцесса учтиво принимала все знаки внимания, пусть и без энтузиазма, ни ничем не показывала, что ей неприятно. Синклер же, всегда славившись своей способностью подмечать мелочи, без труда отметил все нужные признаки. Агата уже потанцевала с лордом, и теперь явно утомлялась от его общества, только вот настырный кавалер уходить не намеревался.

Со вздохом, Лахлан, до этого вальяжно облокачиваясь о стену, выпрямился, и решительно направился к упомянутой парочке.
- Ваше высочество, - со сдержанной улыбкой поклонившись Агате, Синклер перевел уже не столь приветливый взгляд на лорда Торука. - Не окажите ли честь подарить мне следующий танец? - первые ноты очередной песни уже начинали наигрывать, и Лахлан протянул ладонь в ожидании. Соперник, конечно же, сильно возмутился - мол, Агата будет танцевать с ним! Синклер усилием воли удержался, дабы не закатить глаза, да и в принципе сохранить невозмутимый вид. - Пожалуй, предоставим даме возможность решить, с кем она захочет провести ближайшие несколько минут? - вопросительно приподняв бровь, Лахлан глянул на Агату, и вот тут все-таки не удержался, едва заметно той подмигнув.

Отредактировано Lachlan Sinclair (2024-03-15 14:40:51)

+10

11

https://i.imgur.com/tfy6vdB.gif https://i.imgur.com/tPNtaJz.gif
nikolaj coster-waldau; sarah gadon; calahan skogman ; eamon farren; ellie bamber; jamie campbell bower

ALBERHARD FAMILY
чародеи, страж-чародей и люди // брат, племяшки и их дети

https://i.imgur.com/1YzUthq.gif
HENRICH ALBERHARD
Хенрих Альберхард
барон Альстада, лорд-советник по финансам в совете Нордхейма; чародей;
130 лет

https://i.imgur.com/2yr9zBn.gif
RATGIS ALBERHARD
Ратгис Альберхард
наследная леди Альстада; чародейка;
86 лет

занят;

— Младший сын Хейльберта Эберхарда от первой жены Эрмелины. Есть старшая сестра Хейлсинд (королева Нордхейма) и брат Хейльвин (виконт Альстада). Его мать умерла в родах, поэтому Хенрих единственный кто совершенно её не знал. Воспитывался отцом и старшей сестрой;
— Прошёл обучение на Лианфире, поступив туда в десять лет. Показал себя способным чародеем, но таких высот как старший брат не достиг, не было интереса;
— Дважды женат, единожды вдовец. У Хенриха 4 детей: Ратгис, Ульрих (ныне мертв), Аксель и Мьёлль (двойняшки). Так же есть 4 внуков, 3 из которых от старшей дочери Ратгис;
— Унаследовал фамильные земли отца после того, как тому даровали титул графа. Будучи младшим из детей не расчитывал на такой подарок, но в итоге его получил. В силу обстоятельств и собственного желания сменил фамилию рода на Альберхард (был Эрберхард), чтобы вести собственную ветвь, отличную от ветви своего отца, ныне графа Фридланда;
— В совет Нордхейма вступил окоро 25 лет назад, оставив баронство на попечение старшей дочери-наследницы Ратгис. Часто бывает дома, но уже давно погряз в делах короны и не может уделять достаточное количество времени родному баронству, предпочитая переложить ответственность на плечи дочери;
— Прагматичный, осторожный, никогда не лезет на амбразуру. В хороших отношениях с отцом, в отличие от старшего брата. В прекрасных отношениях с братом и сестрой, к последней особенно привязан, так как она в своё время заменила ему мать.

свободна;

— Старшая дочь Хериха Альберхарда, наследная леди Альстада, которая управляет землями уже двадцать пять лет от имени отца. Есть два младших брата и сестра. Мать троих детей, 2 сыновей: Хартвига и Эрмелина и дочери Рослин;
— Умелая чародейка, которая десять лет провела на Лианфире после окончания, где и познакомилась со своим будущим мужем. Мужчина не обладал высоким титулом и богатством, но смог убедить Хенрика в том, что достоин руки и сердца его дочери;
— Многие говорят, что Ратгис очень похожа на свою тетушку Хейлсинд. Состоит в ней в хороших отношениях, является её любимицей среди племянников и племянниц. Так же любима у дедушки Хейльберта, который видит в ней те черты, которые в детстве взращивал в собственной дочери Хейлсинд;
— Хладнокровная, рассудительная женщина, которая держит баронство в ежовых рукавицах. Собственноручно отправила специальный отряд, который помогал соседям в устранении последствий землетрясения.

https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/5/636452.gif
HARTWIG ALBERHARD
Хартвиг Альберхард
лорд Альстада; чародей;
56 лет

https://i.imgur.com/UTVrR3f.gif
ERMELIN ALBERHARD
Эрмелин Альберхард
лорд Альстада; страж-чародей;
52 года

свободен;

— Старший сын Ратгис Альберхард. Есть младший брат Эрмелин и сестра Рослин. Руководит военной дружиной Альстада, отвечает за все вопросы связанные с безопаностью семьи;
— В юности отличался буйным нравом, любил провести время в таверне в компании своих товарищей, имел определенную репутацию. С возрастом стал сознательным молодым человеком, увлекся военным делом;
— Был женат, вдовец или же холост - на ваше усмотрение, как и наличие детей, но на этой почве явно был конфликт с матерью, если Хартвиг жениться отказывался;
— В сложных, конфликтных отношениях со своим кузеном Вальдо, на дух его не переносит и очень рад, что тот уехал в столицу, чтобы не доставлять неудобств. Привязан к своему деду Хенриху, внешне очень на него похож, что часто отмечают все, кто знает обоих Альберхардов;
— Характер тяжелый, нордический, сказали бы про Хартвига и были правы. С годами мужчина стал сдержаннее, но особым радушием не отличается. Чужаки на то и чужаки, чтобы держать их на расстоянии вытянутого меча.

занят;

— Младший сын и средний ребенок Ратгис Альберхард. Есть старший брат Хартвиг и младшая сестра Рослин. Родился слабым и болезненным мальчиком, которому предрекали скорую кончину, но боги смилостивились и Эрмелин поправился;
— В возрасте 15 лет обнаружился талант Стража душ, после чего, спустя время, отправился в Эйсгарт на обучение, где и остался, изредка навещая семью в Нордхейме Привык не скрывать кто он и какую фамилию носит;
— В детстве постоянно дрался со старшим братом и был в сложных с ним отношениях. С возрастом, когда мальчишки разъехались, отношения наладились, но Эрм всё ещё помнит все те обидные прозвища, которыми наградил его братец Хартвиг;
— Среди товарищей в Ордене стражей заимел определенную репутацию. Весьма способный страж, которому пророчат карьеру среди магистров, благо его образование и прагматизм это позволяют. Вопрос только в том, хочет ли сам Эрмелин крутиться среди интриг магистров и политиканов;
— Флегматичный, спокойный мужчина. Местами достаточно строг и суров сверх меры.

https://i.imgur.com/Hu6VNKn.gif
ROSLIND ALBERHARD
Рослин (урожд. Альберхард) Исанрих
леди Варберга; человек;
30 лет

https://i.imgur.com/8MPhgRD.gif
WALDO ALBERHARD
Вальдо Альберхард
лорд Альстада, шип Тайной канцелярии Рингенвальда; человек;
36 лет

придержана;

— Единственная дочь и младший ребенок Ратгис Альберхард. Есть старший брат Хартвиг и Эрмелин. Всегда отличалась спокойным, наблюдательным характером, никогда не торопилась судить людей за их поступки;
— Человек. Родилась единственной в своей семье не считая дяди и кузена Вальдо. Поначалу страшно переживала из-за этого факта, но с пробуждением Таланта Шепот ветра жизнь стала совершенно иной;
— При наличии большой разницы в возрасте со старшими братьями всегда лучше всего ладила со своим кузеном Вальдо, защищала его перед братьями. Считает что критика в его сторону неоправдана, так как братья не представляют каково это родиться человеком в семье где почти все чародеи;
— Вышла замуж около семи лет назад за лорда Варберга, в будущем может унаследовать земли, когда нынешний барон скончается. Вероятнее всего есть дети, что укрепляет их с мужем положение. Сейчас ведет все хозяйство, так как барон Варберга не так давно овдовел;
— Строгая, но справедливая девушка. Любит, когда её окружает порядок во всем. Не лишена милосердия к окружащим.

свободен;

— Единственный сын Ульриха Альберхарда от его законной жены. Знает, что где-то у отца были ещё незаконные дети, но вживую их когда не видел, а если и видел, то те не признавались;
— Рос среди своих кузенов и кузины, под опекой тетушки Ратгис. Получил хорошее образование, но после своего шестнадцатилетия решил покинуть родные края, поступив на службу при дворе;
— Очень не любит своего кузена Хартвига, считая того надменным засранцем. С Эрмелином никогда близко не общался, с Рослин же, в силу малой разницы, в возрасте, поддерживает хорошие отношения. Единственная, с кем он очень хорошо ладит;
— Никогда не был в близких отношениях с отцом, постоянно конфликтовал с ним. Когда Ульрих умер, даже не посетил его похороны, потому что не хотел разыгрывать драму, которую не испытывал;
— Ехидный, саркастичный молодой мужчина, который сам себе на уме. Привык всего добиваться сам и практически никому не доверяет.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Внешности бы менять не хотелось (Особенно старшим членам семьи), имена тоже. Особенно Хенрику. Некоторые обстоятельства жизни можно поменять (У Хенрика правда ограничений больше всех, остальные более мобильны). На проекте уже есть двоё детей Хенрика от 2 брака: Мьёлль и Аксель. Так же есть сиблинги, племянники и кузены, и вообще семейство у нас большое, там есть куда разгуляться. Если вы в меру активный игрок, который любит обсуждать хедканоны - мы поладим. Большая часть семьи пишет от 3 лица, с птицей тройкой от 3 до 5к в среднем. Если вам хотелось в интриги и сюжет, это к нам. Север ждёт, Фридланд нуждается в таком семействе.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Чужой голос отвлекает её, вызывая нарастающую волну раздражения, даже злости за то, что её уединение нарушили. Она не ждала гостей. Забираясь в эту глушь, Хейлсинд надеялась, что никто не отыщет её тайный уголок, никто не помешает её размышлениям и любованию тем видом, который открывался здесь. Совсем немного, но всё здесь напоминало Альстад, по которому она скучала всегда, когда там отсутствовала. Когда Хела была юной девушкой, она нередко приходила сюда, как правило не в одиночестве, хотя и без отсутствия кампании ей нравилось проводить здесь время. Когда-то давно это место ей показали под строжайшим секретом, а уже после – она поделилась им с Болдером. Неужели это трепло рассказал о нем кому-то ещё? Очевидно, что незнакомец, который вел себя ни много ни мало как хозяин не то, что этого тайника, но и всего Лианфира, узнал его откуда-то, но этим кем-то совершенно точно не могла быть Хейдсинд. В этом не было никаких сомнений.
[indent] Чародейка выпрямляет плечи, ведет ими по очереди, стараясь всем видом показать своё недовольство, надеясь, что это спугнет невежду и вернет её мирному и благотворному нахождению тут былой настрой.
[indent] Но молодой человек явно не собирался оставлять все так, как было до его появления. Ну что за нахал.
[indent] Хейлсинд закатила глаза.
[indent] — Как видите, вы ошиблись, сир, — колко отвечает она, переводя взгляд на книгу, чтобы отметить взглядом страницу, на которой остановилась до того, как её потревожили. Незадолго до его появления, у неё уже стало складываться понимание главы, которую она сейчас читала, но из-за того, что она отвлеклась, узор в её голове сбился и теперь ей точно придется всё перечитывать, чтобы понять суть. В голосе Хейлсинд всё ещё слышится раздражение, пока она будто в замедленном действии закрывает книгу, складывая руки на обложке. — Довольно унизительно, наверное, ошибаться в собственных выводах, не так ли? — произносит она, встречаясь с незнакомцем взглядом. На секунду ей кажется, что это лицо ей смутно знакомо, но Эберхард до конца не уверенна, что сама не совершает ошибку. Ей не нравится, что молодого человека очевидно забавляет её недовольство, что распаляет её сильнее, чем его последующий вопрос. Какой внимательный паршивец.
[indent] — Не припомню, чтобы я просила об одобрении. У нас в Нордхейме женщинам не запрещено читать серьезные книги, — делает насмешливую паузу, — мне это, вероятно, должно польстить, но увы, — она пожимает плечами, постукивая кончиками пальцев по обложке. Светская беседа, которую, очевидно, затевает этот незнакомец, совершенно не входит в её планы, но тот факт, что он упоминает про своих учеников и восемь лет нахождения здесь, начинает заставлять её думать о его принадлежности к преподавателями, с которым, наверное, ей стоит быть чуть любезнее.
[indent] Ещё чего.
[indent] И хотя Хела давно не ученица и он не сможет её отчитать, или что-либо ей запретить, она все равно смотрит на него с подозрением. Сама Хейлсинд уже много лет назад покинула Лианфир в новом статусе и могла не распинаться за выбор той или иной книги, которую решила изучить. Ничего незаконного она не делала, поэтому ничего такого предъявить он не мог. Тогда почему она испытывает смутное неудобство?
[indent] — Теперь я могу вернуться к чтению? — и хотя вопрос чародейки вроде бы звучит вежливо, все её интонации, как и вздернутый подбородок и прищур глаз, говорят о том, что она совершенно точно не хочет, чтобы он здесь задерживался. Обычно Хейлсинд не грубит людям в открытую, но удержаться по отношению к этому чародею она не в силах, он будто бы каждым своим жестом, каждым движением провоцирует её на очередную колкость. С местом, в котором они сейчас находились, она чувствовала особую связь и чужое присутствие ей мешало.
[indent] Хейлсинд хочет бросить в него очередное злободневное замечание, но замирает на полуслове, услышав имя этого незнакомца.
[indent] — Я Вильхельм.
[indent] — Я должна этому....— Хела замирает на полуслове, осененная тенью догадки. Ей хватает всего лишь секунды, чтобы сложить в голове все кусочки мозаики, которая перед ней возникла. Он знает это место, он ей смутно знаком и теперь преподает магию на Лианфире, а ещё его зовут Вильхельм. Память услужливо подсовывает её фрагменты из её прошлого, детали, которые она уже выбросила из головы за эти годы за отсутствием необходимости.
[indent] Рубцы на её покрасневших ладонях, гордо вздернутый подбородок. Она отчетливо помнит вкрадчивый, спокойный голос Вильхельма, который, по просьбе Болдера, взялся за её обучение. Хейлсинд тогда не хотела жаловаться. Не было у подрастающей чародейки привычки не справляться с тяготами ученичества, с которыми она так или иначе сталкивалась, отец учил её упорству и гордости. Старый наставник считал, что главная проблема Хелы в ей своеволии, в её непокорности, отсутствии послушания, которым слыли все без исключения его ученики, которые оканчивали обучение. Желая выбить из строптивой девчонки всё её высокомерие, которое так раздражало его, он прибегал к жестким мерам наказания, а она молчала. И только гордо вздёрнутый подбородок и прямая спина говорили о её непослушании больше, чем все извинения, которыми она осыпала его, как учитель и просил.
[indent] — Вильхельм, значит, — хмыкает чародейка, совершенно не смущенная своей грубостью, меняя тактику. Теперь то она понимает, что перед ней не просто лианфирский чародей, но ещё и без малого северный принц, второй, после принцессы Ингейды в престолонаследии. Тот самый, что является старшим братом Болдера и по совместительству её бывшим учителем.
[indent] Хела ещё сильнее выпрямляет спину, совершенно не показывая виду, что понимание немного, но её ошарашило. К самому Вильхельму она не испытывала никакой неприязни когда-то, более того, он был приятен как человек, а это уже достаточно по меркам Хейлсинд Эберхард, но пару минут назад, когда он был для неё незнакомцем, он вызывал у неё раздражение и очень сильное и оно пока не улеглось внутри неё достаточно, чтобы она могла пойти на попятную.
[indent] — А я Хейлсинд, — произносит она с вызовом, решив играть свою роль и дальше, пока тот сам не признается в том факте, кто он на самом деле. — Теперь мы можем закончить нашу беседу, а я вернусь к чтению этой невероятно интересной книги которую вы так расхваливали? — Хела слегка откидывается назад, разглядывая чародея чуть пристальнее, чем делала это раньше. Ну да, совершенно очевидно, что есть некоторое семейное сходство, которое ускользнуло от неё ранее и которое стало заметно, когда он поняла, куда именно следует смотреть.

+14

12

https://forumupload.ru/uploads/000f/09/5e/4204/145100.gif https://forumupload.ru/uploads/000f/09/5e/4204/155726.gif
Orlando Bloom & Sam Claflin

KEILHART & HELMER EBERHARD// КЕЙЛЬХАРТ & ХЕЛЬМЕР ЭБЕРХАРД, 97 & 65
чародеи// путешествует в связке с сильдомпридворный, политик // сыновья

[indent][indent][indent]Один был горд.

[indent]Кейльхарт первенец, ребенок, который сполна вкусил всю любовь, что могли ему предложить юные и полные амбиций чародеи. Он, как и все дети четы Эберхард, рос на Лианфире в окружении магии, знаний и чарующих секретов Темнолесья.

[indent]С юных лет Кейльхарт знал, что родители — его самые надежные союзники, что они всегда останутся на его стороне и поддержат любые его начинания. Он отправлялся с отцом на опушки Темнолесья, чтобы посмотреть танец Блуждающих огней, но всегда на достаточном расстоянии, чтобы не стать их жертвой. Он просиживал часами рядом с рабочим столом матери, огромными глазами наблюдая доступные ему узоры чар, мечтая что однажды и он сможет сплетать потоки. Но больше всего времени маленький Кейльхарт проводил наблюдая за тренировками сильдов. Отважных чародеев, что не побоялись шагнуть в источник и принять нелегкую, но такую важную судьбу. Он был уверен, что однажды и сам сможет стать одним из них, а отец лишь добродушно посмеивался, трепя такие же белоснежные, как его собственные, локоны.

[indent]Магия проснулась в нем весьма рано, что безусловно вызвало гордость у родителей, но как только Кейль облачился в белоснежные одежды Послушника оба родители сразу же стали вести себя с ним так же как с любым другим учеником в замке. Восторг сменился обидой, на смену которой лишь спустя несколько лет пришло понимание. Большая часть его соратников вовсе были оторваны от своих семей и оттого такое отношение отца и матери вовсе не было вызвано рождением младшего брата. Они лишь хотели, чтобы их первенец сам выковал себя в стенах родного замка, не пользуясь преимуществами фамилии.

[indent]Кейльхарт слишком многое взял от родителей — бунтарский дух, жажду открытий, непоколебимую волю и все это он использовал вовсе не так, как хотелось бы его семье. Он не стал продолжать стезю ученого, которой придерживались Хейльвин и Сильвия. Он нисколько не интересовался наследием, что ждало его в Нордхейме в доме графа-деда. Он так и не стал сильдом, ведь боги все же не даровали ему необходимого Таланта, но мечты своей не оставил. Кейльхарт стал воином. Чародеем, что сопровождает сильдов в их странствиях и оказывается не только полезен в бою, но и незаменим в моменты настигающей после слабости.

[indent]Надежный друг, отчаянный авантюрист, любитель любого рода соревнований.

занят

[indent][indent][indent]Другой — упрям.

[indent]Хельмер с самого детства отличался вдумчивостью. Он не был столь же активен как старший брат, но принимал правила родителей. Он знал, что жизнь в самом сердце Лианфира накладывает много ограничений и никогда не стремился оспорить их. Хельмер, в отличии от родителей, любил редкие визиты в Нордхейм к королевскому двору и тем землям, что когда-то он знал унаследует его отец и брат. Жизнь там казалась ему гораздо более насыщенной, чем на острове полном чародеев.
Хельмер задавал родителям вопрос: «— А что же ждет меня?» «— Весь мир,» — звучало в ответ и Хельмер хмурил свою юное лицо, уворачиваясь от материнской руки, что хотела пригладить непослушные кудри.

[indent]Он легко усваивал все новые знания, он спокойно принял как данность пробуждение магии — ведь иначе и быть не могло. Он погрузился в новый этап своего пути, задаваясь всегда лишь одним и тем же вопросом — куда этот пусть его в итоге приведет. Он скребет котлы днем и тайком пробирается в библиотеку ночью, ведь он вырос в этом замке и знает все его потаенные места. Эта тяга к знаниям давала надежды его родителям, что он сможет стать им достойным помощникам в собственных изысканиях и вызывало чувство гордости.

[indent]Но как только Хельмер заканчивает обучение он отправляется в Нордхейм, желая построить себе карьеру политика при дворе тетушки. Он единственный из своей семьи, кто поддерживает теплые отношения с дедом, из-за чего сильно отдаляется с отцом. Он берет в жены баронскую дочь, использую ее происхождение как дополнительную возможность усилить свое собственное влияние при дворе. Он идет вверх по карьерной лестнице, пользуясь приобретенными знаниями и умениями.

[indent]Он знает, что ни отец, ни брат не заинтересованы в делах графства, которое однажды им предстоит унаследовать и берет эти заботы на себя. Он становится опорой графа Фридланда и его ближайшим советником.

[indent]Он любит свою семью искренне и никогда не пойдет против них, но его собственные амбиции гораздо больше, чем быть всего лишь вторым сыном. Он уверен, что достоин гораздо большего и перемены, что сотрясают Нордхейм и весь мир в целом выглядят прекрасным шансом.

[indent]Уверенный в своей правоте, полагающийся лишь на свои убеждения, прекрасный политик.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Внешности меня не хотелось бы, как и имена, но мы можем обсудить. Детальки жизненные можете продумать сами, мы очень понимающие родители, но тот факт, что старший бегает по дорогам и лесам и стреляет белок, а младший надежда и опора графа Фридланда и комфортнее чувствует себя как придворный — неизменны. Если вы в меру активный игрок, который любит обсуждать хедканоны - мы поладим. Большая часть семьи пишет от 3 лица, с птицей тройкой от 3 до 5к в среднем.
Приходите, вас ждет вся наша большая семья — папа, мама, младшая сестра и конечно же несчетное количество кузенов и кузин!

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

— А ну иди ко мне! — смеется Хейльвин счастливым грудным смехом, притягивая жену ближе и награждая ее совсем не невинным поцелуем, прежде чем чуть отстранившись все же позволить ей ускользнуть. Просторная комната на самом верху башни полнится ее звонким смехом, который кажется становится звонче и глубже, отражаясь от зеркал и бесчисленного количества стеклянных флаконов и сфер, что тут и там расставлены по всему помещению.
В их жизнях стало слишком много правил, обязательств, условности и такие дни как этот с каждым годом становились все большей и большей редкостью. Дни, когда они проводили время лишь в обществе друг друга, игнорируя весь прочий мир. Игнорируя свое положение, игнорируя любые попытки связаться с ними, игнорируя весь внешний мир. Дни, когда они могли просто быть самими собой, отбросив все маски.
Накинув на плечи одну из своих мантии, он все-же поднимается следом за женой и подходит к одному из столов, наполняя кубки настоем из трав Темнолесья и подхватил оба медленно двигается второму замершей у одного из столов супруги. Он делает небольшой глоток, протягивая Сильвия второй кубок и когда она принимает его вновь дарит ей невесомый поцелуй в плечо, склоняюсь у неё за спиной.
— О чем думаешь? — в этот раз вопрос звучит гораздо тише, спокойно и очень в духе виконта. Хейльвин носит множество тва масок — придворного щеголя, интригана, вспыльчивого мужчины, мужчины излишне увлеченного своими изыскания и в области потерянных магических знаний, заботл вого отца, холодного отца, насмешливого брата, неблагодарное сына. Иногда он сам не уверен где именно всего лишь маска, а что является его сутью. Да и стоит ли задаваться такими вопросами без особой на то нужды.
Он слегка приподнимает брови, наблюдая как Сильвия с коварной улыбкой вновь ускользает от него, а следуя за ней в соседнюю комнату напротив слегка хмурится, но продолжает молчать, прислонившись плечом к дверному проему. Он внимательно следит за тем, как жена один за другим снимает магические замки и ловушки с устроенного ими тайника в отведенных Эберхардам для работы и жизни на Лианфине покоях. Там они хранят особенно ценные артефакты и записи, но сегодня они договаривались, что оставят работу и проведут этот день также беззаботно как это было в самом начале их отношений и брака. Будто они лишь юные влюбленные, а не чародеи прожившие [почти или целую] сотню лет.
— Зачем она тебе? — слегка морщится он, вновь поднося кубок к губам и делая новый глоток терпкого напитка. Семейная реликвия его предков в руках Сильвии кажется крайне хрупкой, но Хейльвин не по наслышке знает, что сломать эту диадему далеко не так просто. Артефакт, что достался Эберхардам от далеких предков и бережно охраняется от всех за пределами рода. Диадема в форме переплетенных веток с алыми осенними листьями будто бы не слишком подходит представителям одной из северных династий, но увы хроники почти не сохранили истории как именно она оказалась в их семье.
Хейльвин привез диадему на остров после последнего своего визита в родительский дом, который традиционно закончился взаимными обвинениями с отцом. У них с Хейльбертом были тяжелые отношения, несмотря на то, что отец и сын во многом были весьма схожи — оба отрицали этот факт. Семейный артефакт он забрал, безусловно, с позволения графа, но вот исполнять его пожелания о попытках усилить вложенные в него создателем чары даже не намеревался попробовать исполнить. Амбиции отца интересовали его до смешного мало, и согласился забрать диадему он скорее из сиюминутной прихоти и мысли оставить артефакт себе и лишить отца этого козыря. Возможно позднее, когда он будет чуть свободнее Хельвин уделит этому предмету чуть больше своего времени и интереса, но последние три месяца диадема не покидала тайника и интерес Сильвии вызывал смешанные чувства.

+17

13

https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/176/t284028.webp https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/176/t635985.webp
Aiysha Hart

AVANI // АВАНИ, 19-20
чародейка (дикая) // воровка (?), авантюристка (?), путешественница // новая близкая знакомая

» Свою семью Авани не знала. Отца она никогда не видела. В детстве ей рассказывали, что ее отец вилай, вот только тайну его имени ее матушка унесла с собой в могилу. Это случилось, когда девочке было всего три года. В смутных детских воспоминаниях она так и не смогла отыскать лицо матери, а время стерло даже смутный образ.
Первое яркое воспоминание Авани – это старшая сестра матери, которая везет ее из Джалесар в Санкару. С этого дня Авани понимала – настоящего дома у нее уже никогда не будет. Тетка относилась к ней сносно, но всем видом давала понять, что она лишь в гостях у нее, и это прибывание затянулось непростительно долго. Чем старше становилась Авани, тем отчетливее понимала, что в доме тетки ей совсем не рады. Она чувствовала себя чужой, не нужной, одинокой. Ее не гнали, но и не давали понять, что рады ее присутствию в доме.
Все стало намного хуже, когда Авани увидела магические потоки. Не сразу осознав что это, девочка прикоснулась к ним, заставив зацвести давно поникший цветок в саду. Авани была поражена случившемуся. Не зная, что с ней происходит на самом деле, она решила сохранить эту тайну от своей тетки. Вот только сохранить не получилось. Через десять дней у Авани началась лихорадка. Сначала все приняли это за обычную болезнь. Но кто-то из домашних засомневался: а не «откат» ли это? Неужели сиротка - чародейка?
Авани даже сквозь ужасную головную боль услышала и запомнила с каким отвращением тетка сказала это слово – чародейка. По всему выходило, что если это и подобие болезни, то какой-то очень страшной. Впрочем, с этим Авани вполне готова была согласиться: ей становилось все хуже и хуже. Болезнь действительно была очень тяжелой.
Легче Авани стало только неделю спустя, она почти не ела и едва держалась на ногах. Но когда ей позволили первый раз выйти после болезни в сад, она вновь увидела эти потоки, и теперь в жаркий день неизвестно откуда поднялся ветер. И снова «откат» спустя десять дней. Снова лихорадка и раскалывающаяся голова.
Тетка сказала: «Ты не должна быть чародейкой, у меня не может быть такой племянницы». И Авани была с ней согласна. Она не хотела переносить лихорадку еженедельно, не хотела чувствовать странное возбуждение и онемение пальцев рук и ног. Она не хотела быть чародейкой. Так сильно не хотела, что однажды это закончилось.
Авани больше не видела потоков магии. Каким-то чудесным для Авани образом ей удалось избавиться от ужасной заразы, чем она считала чародейство. Тетка была довольно случившимся, жизнь постепенно возвращалась в обычное русло.
В шестнадцать лет тетка попыталась выдать Авани замуж, чтобы наконец-то избавиться от нее. Проблем возникнуть не должно было. Авани была довольно красивой девушкой, да и «откаты» больше не преследовали ее, значит, заподозрить в ней чародейку никто не смог бы. Разве что сама Авани была против подобного развития события. Единственным выходом оказалось сбежать из дома тетки.
Так девушка оказалась на улицах Агры.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
В пару.
Я помогу тебе вспомнить, а ты мне - забыть.
Авани - сильная личность. И я не хочу, чтобы она была простой, милой и пушистой. В ней есть стержень, у нее есть тайны, она прекрасно знает, что хочет и умеет добеваться своей цели. Другая бы и не выжила на улицах Агры без денег и крова без малого три года. Все, что происходило с Авани после ее побега из дома тетки, на ваше усмотрение. Она могла заниматься воровством, могла ввязываться в авантюры разного рода, могла связаться с не самыми честными людьми, могла заниматься контрабандой. Если хотите добавить ей немного благородства, то можно сделать так, чтобы она этим не только зарабатывала себе на жизнь, но и помогала тем, кто не имел денег. Эдакий месный Робин Гуд. Но это вовсе не обязательно. Возможно,  Авани все это вообще делала только корысти ради. Может быть, даже с Браством Истины связалась, ведь чародеев она не любила, а свой дар считала проклятием и благодарила богов за то, что фактически избавилась от него, поставив блок. Я хочу видеть в Авани сильную, сложную и очень многогранную личность, которая в процессе игры будет меняться, расти.
Наша встреча произойдет летом (или в самом начале осени) 1246 года. Наши взаимоотношения предлагаю оставить на личные обсуждения, потому что у меня есть несколько диаметрально противоположных идей, и мне бы хотелось услышать и ваше мнение. Но думаю все это привести к достаточно близким отношениям. Другое дело как они начнутся и чем закончатся. Куда же мы без стекла? Важно, что в дальнейшее путешествие отправимся уже вместе, а вот о причине вынужденного союза предлагаю тоже обсудить лично.
Я буду рад, если у вас будут идеи по этому поводу, приходите в гостевую, в лс. Буду ждать.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

Теплеть начало рано. В это время в Ланфе становиться заметно больше людей. Вальгард замечал это каждую новую весну. Зимы здесь были не такие холодные, как на его родине, но все-равно только с весной появлялись базары и тянулись люди из Дамани. Дамани - второй город на острове Лианфир, и, в отличии от Ланфа, находился на побережье. Там часто можно было не только чародеев, но и людей - торговцев. А поскольку торговать сами с собой круглый год они не могли, то старались найти чародея, который проведет их в Ланф. Здесь торговля начиналась с новой силой.
Ланф многих манил. Когда-то Вальгарду он казался городом из детских сказок. И если отбросить то, что за годы проведенные на Лианфире он привык к острову, то тот действительно представлял собой уникальное место. Чародеи жили везде - и в Агре, и в Эйсгарте, и в Нордхейме, но ни в одном городе не было их такого количества. Здесь удивительнее быть не чародеем, чем наоборот. И это придавало Ланфу загадочность и очарование.
Хотя если отбросить то странное влияние, которое оказывал Ланф на всех впервые приехавших на него, город был самым обычным. И ссоры на базарах случались самые обычные.
Весной некоторые чародеи уходили в Темнолесье (вряд ли далеко, потому что это было довольно опасно), чтобы собрать травы, которые продавали на базарх в Ланфе. Иногда подобные травы хорошо подходили для разного рода эксперементов, в том числе тех, которыми занимался Вальгард. Обычно цены за подобные травы были весьма высоки в силу редкости товара и его уникальности, поэтому приходилось некоторое время торговаться. Продавец - чародей с узкими раскосыми глазами, сбавлял цену очень неохотно. Хотя в тот момент, когда он заметил у Вальгарда кольцо с Единым символом, Лунд подумал, что тот все-таки решит сбавить цену, но вместо этого его глаза сузились еще больше, он поцокал языком и вновь назвал прежнюю цену. К несчастью для Вальгарда рядом топтался еще один покупатель. Торговец явно был рад этому обстоятельству. Его улыбка расцветала на глазах Вальгарда, что раздрожало чародея еще больше.
Нехотя Вальгард потянулся за кошелем, кажется, придется все-таки отдавать названную цену, но в это время неподалеку послышалась брань. Оба, и Вальгард, и торговец одновременно повернули головы.
Шум разростался. В ссору стали включаться и другие случайные прохожие. Вальгард пытался понять, что же стало причиной подобного, но разобрать что либо все-равно не удалось. Увидел он только какого-то невысокого мужчину с большими ушами. Тот о чем-то разговаривал с каким-то типом. Второй явно был недоволен случившимся, хотя первый и стремился избежать ссоры, как показалось Вальгарду.
- Если не будите брать, другому продам.
Узкоглазый торговец оторвался от созерцания ссоры и вновь вернулся к более насущному вопросу.
- Пусть забирает, - Вальгард махнул рукой. Торговаться ему изрядно надоело, к тому же справедливо можно было предположить, что второй покупатель был знаком с торговцем и так они оба решили набить цену.
Под недовольные возгласы продавца Вальгард пошел в сторону, где только что была ссора. После того, как парень с большими ушами ушел прочь, все невольные зрители и участники вновь вернулись к своим делам. Даже тот, кто начал эту ссору уже не было. Зато откуда-то со стороны доносилась брань про телячьи зубы. Вальгард отчетливо слышал, что торговец кричал что-то про них.
Пройдя несколько шагов Лунд остановился и опустил взгляд на землю. Там, где только что стояли участники ссоры, валялся кусок пергамента. Рисунок (а судя по черным линиям от угля, там явно был рисунок, точнее его кусок) был уже затоптан не одной парой ног, поэтому разобраться в нем было не так и просто. Вальгард повертел головой, надеясь найти владельца рисунка, возможно вещь была все же ценная. Сам не зная почему, он решил ее все-таки вернуть. В противоположную от торговца трав сторону, прямо туда, где все еще спорили про телячьи зубы, уходил бывший владелец оторванной части.
- Эй, - крикнул Вальгард, стараясь пробраться как можно ближе, было не удобно, мешали толпившиеся покупатели. - Эй!
Узнать потерявшего часть рисунка среди толпы было просто, а вот сделать так, чтобы он понял, что обращаются к нему, куда сложнее. В этот момент кто-то толкнул бочку, так сначала опасило накоренилась, а затем с грохотом упала и покатилась вперед, подгоняемая, в этом Вальгард готов был поклясться, ветром вызванным волшебством. Бочка катилась аккуратно в сторону торговца телячими зубами.

Отредактировано Valgard Lund (2024-03-16 13:52:01)

+7

14

https://i.imgur.com/Jeh2tsz.gif https://i.imgur.com/Zwo4g7B.gif https://i.imgur.com/pYARa01.gif
marina moschen

SAADET // СААДЕТ, ~60
сильда // путешественница, охотница на монстров // подруга, подопечная/компаньон (?)

придержана :З

[indent] «Счастье мое», — мать с нежностью целует свою долгожданную дочь в темную макушку, не забывая про себя вознести молитву богам за произошедшее чудо: слишком долго в этом браке не было детей, столько лет было потеряно, столько любви не растрачено, столько лекарей выслушано. Благая весть прозвучала лишь после посещения гунугейских целебных источников, а дальше потянулись волнительные месяцы ожидания.
[indent] Саа родилась в южных землях, где солнце целует в лицо, а пряный ветер делает нрав местных жителей гибким и умеющим радоваться жизни. Такой росла и она: самой первой из всех последующих детей, самой любимой, самой веселой, но знающей о чувстве почтения и долга. С каждым годом Саадет становилась лишь красивее, расцветая подобно яркому цветку в пустыне, стремясь лишний раз глянуть на себя в отражение или же расчесать гребешком свои длинные вороные волосы, которые она так любит. Временами в сердце девушки сворачивается излишнее себялюбие, отчего гордо вскидывается подбородок и высокомерным взглядом сияющих глаз награждаются все молодые люди, которые вьются вокруг нее. Мать журит ее за это, но сама прогоняет всех женихов от порога, заявляя, что за абы кого не отдаст «свое счастье», а достойных в округе нет.
[indent] По счастливой случайности, магический дар у Саадет проявляется, когда рядом находится другой чародей. Именно он объясняет обеспокоенным родителям, что их дочери стоит отправиться с ним на Лианфир. Слезам матери нет меры, но сама девушка воспринимает предстоящее путешествие с интересом — ей ужасно хочется увидеть мир за пределами тех мест, где она выросла. Годы идут, и вот уже Саа так же легко и искусно плетет нити, как свои густые косы.
[indent] «Какое несчастье», — сокрушенно качают головами соседи, когда Саадет возвращается домой и узнает новости о том, что ее отец погиб, когда на караван, с которым он отправился в очередное путешествие, напали песчаные химеры. Горе впервые толкает ее к мысли пройти обряд и стать сильдом, чтобы охотиться на монстров и спасать чужие жизни. Эта идея зреет в девушке постепенно, а в один из дней она наскоро собирает свои вещи и отправляется обратно на Лианфир, чтобы найти себе наставника. Желание мести? Да, пожалуй. Саа кажется, что это ее первейший долг перед человеком, подарившим ей жизнь.
  [indent] Теперь и годы обучения в Темнолесье закончились, Саадет вернулась на материк. Не каждый поверит, что на вид такая хрупкая девушка способна справиться с возложенными на нее обязанностями, но Саа все так же гордо вскидывает голову и забывает о жалости к самой себе, смеется в лицо неверящим и ведет строгий учет каждому убитому ей монстру.

[indent] Саадет и Гильерме роднит многое: одна страна, одно ремесло, одна наставница (она взяла Саа сразу же после Гиля или под конец его обучения). Их дороги пересеклись еще на Лианфире, а потом сделали это снова, и снова, и снова. Девушка вызвала у сильда интерес, но, как и перед остальными мужчинами, она была холодна и поставила себя выше его. Молодого человека это не обидело, он лишь засмеялся и отступил, оставив эти отношения сугубо на дружеско-профессиональной ноте. Когда было нужно, он протягивал руку и был рядом. Эта ли опека задевала Саадет или же то, что многозначительные взгляды теперь так легко доставались другим барышням, оказавшимся более податливыми и сговорчивыми?  Саа гонит эти мысли прочь, и себя тоже прогоняет, пытается уйти, но боги снова сводят ее с де Борха. Не понимая собственной досады, она остра на язык и раздражительна, но все же день за днем, недели за неделями путешествует вслед за сильдом, научившись в нужную минуту понимать его без слов, быть сильной командой там, где трудно выжить одному.
[indent] При всех достоинствах Саадет, за мягким изгибом ее губ скрывается самый главный недостаток — ее гордыня. Временами она спит, в другой же раз разгорается ярким пламенем, что сказывается как на бытовом уровне, так и на профессиональном. Возможно, в этом виновата избалованность или затянувшийся юношеский максимализм, а может быть и желание постоянно доказывать свою самостоятельность в результате чрезмерной материнской опеки. Когда Гильерме рядом, он оберегает и подстраховывает Саа, она «кусает» в ответ. И все равно тянется к нему, ведь де Борха стал ее новой семьей.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
[indent] — смена внешности возможна, но нежелательна, ибо сначала была эта красавица, а после уже заявка. И все же у вас есть шанс меня уговорить, если найдется достойная замена :З
[indent] — последние пять лет Гильерме путешествует вместе с чародейкой Гретхен, так что Саадет время от времени является частью этой компании. Также весной планируется квест для сильдов в Агре, приходите и участвуйте, игра и сюжет точно будут обеспечены.
[indent] — образ Саадет для меня перекликается с образом Оксаны из гоголевских «Диканек», Гиль найдет царицыны черевички, только попроси. Было бы прекрасно, если бы в процессе игры со временем сильда «выросла», по-новому посмотрела на жизнь и свое окружение, главное — сделайте это логично и не одномоментно. Развитие отношений с Гильермо обсуждаемо, возможен вариант, когда они в итоге трансформируются во взаимный романтический интерес. От себя хочу добавить, что люблю обсуждать персонажей с соигроком, придумывать им сюжет и детали, приветствую, когда соигрок сам хочет развивать своего персонажа и социализируется, общаясь не только с заказчиком заявки. Все вышеописанное – лишь канва, перед написанием анкеты с радостью обсужу все мелочи и варианты, чтобы вам было уютно с этим персонажем и мной. Пишу посты от 5000 знаков и больше, в зависимости от загруженности и вдохновения, но пост в месяц точно обеспечу.

ПРОБНЫЙ ПОСТ: от основного персонажа, пока не начата игра этим

[indent] Над ней всегда светило солнце долгие семнадцать лет жизни, а по ночам в окна заглядывала круглолица Луна или же тонкорогий Месяц в сопровождении ярких звезд-фрейлин, блестящих, озорно подмигивающих, недоступных. Иного Элайна и не видела, ведь, кажется, ее окружение, возглавляемое заботливыми родителями, весьма умело разгоняли своими руками любые тучи над светлой головкой младшего Сорельского дитя, умело кутая ее в любовь и заботу в те моменты, когда вокруг разыгрывалась гроза или же снежная буря. Случалось, что маленькая леди выглядывала в окошко и со всей наивностью своих глаз цвета чистейшей бирюзы, еще не изъеденной, не испорченной временем, любовалась летними дождями, быстрыми, как любые детские слезы, и знала — дальше обязательно снова будет солнце! И оно было, не обманывая, лишь оправдывая надежды. Читая книгу, Эла вела подушечками мягких пальцев вдоль строк, под которыми смелые рыцари и королевичи всегда (в-с-е-г-д-а!) спасали своих хрупких дам от коварных чародеев, пропахших морской солью и потом грозных пиратов, завистливых лордов и так же всегда побеждали их. Глядя на своего отца, любовно смахивающего пыль с библиотечных книг и чешущего старого пса за ухом в розовом саду матушки,  на старших братьев, светловолосых и высоких, как лучшие вековые вязы в баронстве, на дядюшку Филиппа, приезжающего из столицы в гости и освещающего Гвиллин своим сиянием как майский рассвет, девушка даже ни разу и не задумывается, что в реальной жизни мужчинам может быть свойственны невежество, грубость и прочие отрицательные качества, так осложняющие всякую хорошую историю. Если и встречала Лайна повод для дрогнувших губ и щемящего чувства обиды в груди, такого же невесомого, как утренний туман, бесследно растворяющегося после первой улыбки, то это был или же выдернутый из рук повод любимого коня, проявляющего редкое упрямство, а может случайно оттоптанный подол длинного платья на балу или не выспавшийся садовник, ворчащий, что леди снова рвет его цветы не на той клумбе.
[indent] … и вдруг ее хватают за плечи, потрошат без спроса карманы своими грязными руками, жадно ищут что плохо лежит, неприятно пыхтят над ухом и торжествуют (она это чувствует!) ее беспомощности! Разве так нужно вести себя с дочерью барона Гвиллина?! Разве для этого ее учили этикету, вышиванию гладью, умению вести светскую беседу длинною в долгий вечер?
[indent] Элайна испытывает жгучее желание капризно взвыть во весь голос (впервые в жизни с тех пор, как ей исполнилось два года и восемь месяцев, когда нянечка отобрала любимую тряпичную куклу и велела есть невкусный луковый суп), топать ногами, чтобы громко стучали каблуки о землю и поднимали дорожную пыль, брезгливо сбросить с себя чужие руки и высокомерно заявить, что не было на этого всего разрешения, леди не согласна!
[indent] Но леди никто не спрашивает, из-за чего на ее глаза набегают слезы обиды, смазывающие общую картинку мира. И вот он поплыл: дорога смешалась с домами, небо наплыло на крыши.
[indent] Где-то со стороны ее новой подруги послышался звонкий хлопок, похожий на звук, когда папенька в азарте с размаху ударял руками и потирал ладонями друг о друга. Но здесь его не было, а размышлять о том, что происходит в нескольких шагах от нее, юная Сорель больше не могла, соскальзывая в бездну страданий и жалости к самой себе, ведь так положено в книжном этикете для попавших в беду принцесс. Она даже прерывисто успела набрать воздух в спертую грудь и дрогнуть нижней губой, чего, конечно же, никто не успел заметить.
[indent] Мужланы с задором и издевкой издают какие-то смешки и отрывистые комментарии, после которых Элайне становится горько, ведь ей кажется, что это реакция на ее незавидное положение и беспомощность. Губы упрямо поджимаются, обида зашевелилась где-то внутри.
[indent] Но в тот же момент рядом появляется Неста, которая, как кажется Лайне, воплощает в жизнь то, что хотелось бы ей самой, но в силу некоторых обстоятельств и главное — полученного ею воспитания, невозможно.
[indent] Первым же порывом после обретения свободы является рывок в сторону валяющейся посреди дороги наплечной сумки, пусть и безбожно грязной теперь, но жадно прижатой двумя руками к себе: Элайна знала, что не будь сир Кардоган лишь книжным рыцарем, грозой королевских турниров и трактовых хейвенских разбойников, он обязательно бы пришел ей на помощь. Но пока что в ее благородном долге не дать на растерзание и поругание свою любимую книгу (все так и холодеет внутри, представляя, как вырванные рукой грубияна листочки кружатся в воздухе и замертво падают на землю!).
[indent] Неста ведет себя уверенно (и откуда в ней столько храбрости?), что постепенно вызывает трепетный восторг у следящей за каждым движением соратницы леди Сорель. В ее широко распахнутых озерных глазах мелькнул громкий ужас — блондинка потянулась за кошелем на поясе разбойника! Но как?! Эла хочет закричать, но молчит, как церковная мышь, едва дышит. Когда все получается, кровь загорается от пережитого напряжения, хочется смеяться, но гвиллинская дочь все еще не принадлежит себе, вцепившись нервными пальцами в свою сумку. Светлые волосы растрепались и окутали лицо пушистым ореолом. В широко раскрытых глазах восхищение сталкивается с ужасом, а набежавшая слеза обиды наконец скатывается с правой стороны по пыльной щеке, оставляя за собой след.
[indent] Неловкая пауза.
[indent] — У тебя… все хорошо..? — тихо выдавливает из себя Сорель, не зная как более корректно поинтересоваться, отчего же у Несты так ярко золотятся глаза, словно в них вылили весь жидкий солнечный свет, а на коже в области скулы проступила не менее золотистая… чешуйка..? Этому наверняка есть оправдание. Может, болезнь? Ее подруга больна?! О нет! Или это с ней сделали грубияны? Очнись, Элайна, синяки выглядят иначе, ты же видела их у братьев. Тысячу раз нет. Если только…? Кажется, еще шире девичьи глаза не могут открыться, но ошеломление ложится тонким слоем льда на радужку, а со щек сползают последние пятна румянца.
[indent] — Мне это не нужно, — голова осторожно и заторможено качнулась в отрицательном жесте, отрекаясь от чужих денег. В подтверждении своих слов Эла попятилась назад, даже не понимая куда отступает, пока спина не уперлась в стену какого-то здания. Так хочется крепко зажмуриться и… домой. Из далеких воспоминаний на нее пахнуло теплом и уютом Гиллина, материнской заботой ласковых рук, спертым воздухом отцовской библиотеки. Уголки губ девушки дрогнули и потянулись вниз, как у расстроенного ребенка.
[indent] — Кто ты?

[nick]Guilherme de Borja[/nick][status]я приду с восточным ветром[/status][icon]https://i.imgur.com/RKEKAfb.gif[/icon][sign][/sign][rasa]<div class="rasa2"></div>[/rasa][lz]<lz><name><center><a href="https://kelmoracrown.rusff.me/viewtopic.php?id=25#p74243">Гильерме де Борха, 68</a></center></name>путешественник и охотник на монстров; мои глаза видели много радости и горя, но увижу ли я тебя</lz>[/lz]

Отредактировано Elaina Sorel (2024-04-13 18:09:47)

+10

15

http://forumupload.ru/uploads/0019/df/34/2/t951887.gif http://forumupload.ru/uploads/0019/df/34/2/t214037.gif
cristiana capotondi or yours

ISOLDE SOREL // ИЗОЛЬДА СОРЕЛЬ, 25
человек // леди Гвиллин // супруга

  [indent]  [indent] Отрывок из анкеты Антуана:

[indent] Следующие два года ему не было дела до женщин, сердечных дел и продолжения рода. В то время, во время одной из сор с отцом, возмущенным состоянием своего сына, Антуан вдруг обронил, что у него есть младшие братья и любой из них может исполнить долг и сделать семьи Сорель мальчика-наследника. После того случая барон две недели не говорил с сыном, предпочитая прибегать к помощи слуг. Мать молчала, но её осуждающий взгляд говорил сам за себя. Антуан же продолжал делать то, что и всегда. Только, он уже скорее играл роль достойного наследника, а не был им.
  [indent] Второй брак стал скорее обязательным, нежели вызван сердечными переживаниями, юный Сорель таки сдался. Он позволил матери самой выбрать ему жену, согласился на первую попавшуюся и вручил той помолвочное кольцо. Большего от Антуана не требовалось, та и будущая супруга вполне хороша собой, образована из знатной семьи. Все обязательные пункты соблюдены.


ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Вся основная информация о заявке будет именно в этом пункте, ведь биографию и характер оставляю полностью вам. Я помогу на любом этапе создания персонажа, однако не буду на себя брать смелость расписывать всё сейчас. У вас это получиться лучше  https://i.imgur.com/SzgOCdU.png
[indent] Как вы могли понять по отрывку отношения у них складывались изначально не очень. Антуан был женат один раз и после трагической смерти первой супруги так и не нашел тогда в сердце места для новой любви. Но, это совершенно не значит, что с того времени ничего не изменилось. После семи лет брака и троих детей отношения у них определенно ушли в плюс. Это заявка в пару, потому рано или поздно эти двое прийдут к большой и сильной любви, пожевав ещё не мало стекла. Я предложу вам увлекательную игру, которая не будет ограничена болтовней о детях и домашних делах супруги.
[indent] Имя попрошу не менять, оно мне нравиться, а вот внешность готов обсудить и рассмотреть ваши варианты  https://i.imgur.com/Gi1TtGF.png присоединяйтесь к нашей блистательной  со временем вы всё поймете хд семьей Сорелей  https://i.imgur.com/cwG49RR.gif нас уже много

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

от Антуана добавлю позже

Отредактировано Antoine Sorel (2024-02-03 00:42:58)

+11

16


The Sorel family
е щ е   о д н и    и з    р о д а    С о р е л ь

https://i.imgur.com/UMKt6Ui.gif
CLAUDE SOREL // КЛОД СОРЕЛЬ
человек — Josh Whitehouse

♦ настоящий лис в курятнике, простите, Сорель при дворе, завсегдатай светских мероприятий и любитель дамского внимания
♦ среди юных леди часто ходят слухи, что лорд Гвиллин обручился именно с ними, но ни одной до сих пор не удалось поймать его в свои сети
♦ не любит разговоры о разгорающейся войне с Нордхеймом и намеки отца, что ему бы было бы неплохо проявить себя в армии короля, а не прохлаждаться в безопасном Ардуейне
♦ получил предложение отправиться с дипкорпусом в Агру и думает над ним

https://i.imgur.com/eHpr34c.gif
ARMAN SOREL // АРМАН СОРЕЛЬ
человек — Ben Hardy

♦ получил образование в Алендорском Университете
♦ всегда был жаден до новых знаний, но когда они закончились на полках библиотеки, отправился в путешествие по континенту
♦ много времени провел в Нордхейме, где и застал сентябрьское землятресение 1246 года
♦ в его светлой голове зреют планы попасть в министерский пул при молодом короле и воплощать в жизнь амбициозные проекты по улучшению жизни в Эйсгарте, для чего пишет письма дядюшке Филиппу в столицу и просит поспособствовать ему

https://i.imgur.com/kYtm9pB.gif
VIANNE SOREL // ВИАНН СОРЕЛЬ
человек — Jack Lowden

занят

♦ самый старший из племянников действующего барона Гвиллина
♦ отец всегда говорил, что именно ему следовало бы унаследовать титул и управлять баронством, но боги распорядились иначе
♦ был в свите покойного наследного принца Гаррета Кадваладера, рассчитывал получить теплое место во время правления нового короля, но после его смерти на коронации испытал разочарование и временно оказался не у дел
♦ получил военное образование, но решил не продолжать его, однако, когда начался военный конфликт Эйсгарта и Нордхейма, вступил в армию короля Кайрона Кадваладера

https://i.imgur.com/krKHaar.gif
ROSLYN SOREL // РОСЛИН СОРЕЛЬ
человек — Suki Waterhouse

♦ в девичестве была влюблена, это чувство до времени было взаимным, но в какой-то момент юноша поддался давлению родных и женился на другой
♦ в конце 1244 года вышла замуж за лорда Элсмира, младшего брата барона Алганта, не по любви, конечно же, поэтому, теша свои душевные страдания, она временами задумывалась или завести любовника, или сбежать от мужа на одном из кораблей в алгантском порту
♦ после смерти барона Алганта в 1245 году вступила в противостояние с Амедеей Элсмир за право унаследовать титул для своего мужа (и для себя), до сих пор не признав окончательно поражение
♦ пытается сыскать расположение при дворе и у новой правящей четы, чтобы получить поддержку в вопросе наследования

https://i.imgur.com/T4UxwBu.gif
AIMIE SOREL // ЭЙМЕ СОРЕЛЬ
человек — Kathryn Newton

♦ девица на выданье, попавшая ко двору в качестве фрейлины принцессы Агаты Кадваладер
♦ весьма амбициозна, считает, что достойна лучшего, и желает взять все сама, а не дожидаться решения о своем будущем от старших, но в равной степени и наивна (будет интересно отыграть "взросление" личности)
♦ обладает особым шармом, присущим Сорелям, и использует его как оружие для достижения цели
♦ когда-то считала, что влюблена в принца Кайрона Кадваладера, но это прошло, сменилось другими влюбленностями, с которыми так трудно определиться

https://i.imgur.com/R3L1SaR.gif
ODETTE SOREL // ОДЕТТ СОРЕЛЬ
человек — Gabriella Wilde

♦ вышла замуж за одного из ардуейнских придворных министров и переехала из Гвиллина в столицу, стала светской леди при дворе
♦ во время событий 2 ноября 1246 года супруг пострадал/скончался (зависит от вашего желания как развивать историю персонажа), возможно последующее вдовство, попытки управления наследством мужа и планы о последующем замужестве
♦ единственная из Сорелей, с кем Элайна общалась после своего побега из родительского дома, по просьбе кузины приютила ее у себя летом 1246 года и хранит эту тайну от остальной семьи

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
[indent] » Смена имен и внешностей возможна, единственное пожелание — все Сорели светловолосы, поэтому альтернативные варианты должны блондинисто соответствовать хд
[indent] »  Все факты примерны и обсуждаемы, в этом лишь ваша воля и желание отыграть тот или иной сюжет, а мы в этом поможем :З
[indent] »  Эта ветвь Сорелей побочная. Некогда ваш дед был бароном Гвиллина. У него были сыновья, но так получилось, что ваш отец родился вторым, а баронство перешло к вашему дяде — Бенуа, который привечает родню и всячески ей помогает. Все вышеописанные персонажи при рождении получили титулы лорда/леди Гвиллина. На форуме присутствуют дети Бенуа и ваши кузены: Антуан, Леон, Элайна, Флориан и дядюшка Филипп (отыгрываются нпс). Приходите и пополняйте нашу большую сказочную семью  https://i.imgur.com/0zWIJYw.gif

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] — Ты не знаешь, где твой брат? — Голос матушки звучит певуче и спокойно, вопрос задан обыденно и как бы между прочим. И лишь долгие годы совместной жизни и житейских ситуаций научили домашних различать тонкую грань интонаций, скрываемых истинной леди слишком ловко, чтобы быть очевидными с первого и даже со второго раза.
[indent] Лайна поднимает взгляд от сливочного бламанже, беспокойно вздрогнувшего на поданной прислугой тарелке, и встречается глазами с матушкой, смотрящей внимательно и безотрывно на дочь поверх плавного фарфорового изгиба чашки, пока выцеживала со дна последний глоток послеобеденного чая. Как Марселин умело сглаживает свои эмоции и истинные мысли на нежном круглом лице, точно так же у самого младшего ее дитя не получается скрыть и толику информации, откровенно читаемую в честных глазах цвета майской лазури, сломанной линии бровей или же еще по-детски пухлых губ. В тишине комнаты с высокими сводами слишком громко и отчетливо хлопнул о каменный пол каблук упавшей с ноги маленькой леди туфельки, которую она до этого мечтательно раскачивала в воздухе под столом, предаваясь сладостным (но не настолько, как двойной десерт) мечтам. Румянец заливает упругие щеки Элайны — маменька не одобряет таких фривольностей, как хорошо, что кроме них здесь больше никого нет! Отец отправился на какую-то слишком важную встречу, чтобы пренебречь домашней трапезой в кругу семьи, старшие братья вслед за ним увязли в своих делах, все чаще не являясь домой на общие обеды и ужины (матушка цокает языком и грустно качает головой, ее слепо любящее родительское сердце никак не может смириться с тем фактом, что взрослые лорды больше не нуждаются в ее опеке и ласковой руке). А вот младшего из братьев, золотоволосого Леона, которому достается больше свободы, чем наследнику-баронету, и меньше присмотра, чем единственной сестре, нигде нет. Впрочем, новость ли это?
[indent] Эла вздыхает. Пряча взгляд за опущенными ресницами, она натыкает на крайний зубчик десертной вилки иссиня-фиолетовую ягоду ежевики, голос шелестит:
[indent] — Я не знаю, матушка, — но обе сами себя обманывают в этом неведении. Повадки младшего лорда и его выходки известны в этом доме всем, но по негласной традиции никто не озвучивал их вслух. Как-то раз Элайна случайно услышала разговор барона и баронессы, чему виной была плохо закрытая дверь рабочего кабинета Бенуа и придавленный возмущением громкий шепот Марселин, оправдывающий вседозволенность Леона его юношеством, требующим хорошенько выветрить всю дурость, чтобы в свой срок стать серьезным мужем. Приняв это за непреложную истину, девица Сорель вмести со всеми прощала баловство брата и смиренна ждала часа икс. Но он все не наступал и не приходил, совсем как загулявший Леон, зачарованный громкими гуляньями с друзьями и пестрыми дамскими юбками. Лайна снова вздохнула и вправила голую ступню в упавшую туфлю.
[indent] Мадам Сорель благоразумно перевела тему: в Гвиллин приехало семейство Гарнье, хорошо бы Элайне завести доброе знакомство с их дочерью, Элизой, тогда, быть может, и ее отец не будет так принципиален относительно всяческих слухов, распускаемых в людской среди слуг. Девушка ерзает на стуле и с угасающим интересом смотрит на свой десерт — матушка опять все решила за нее, когда и с кем дружить. Конечно, у дочери барона совсем нет подруг, ей хватает братьев и книг, но разве нужно что-то еще? Как сложно быть правильной леди!
[indent] Что-то пробормотав в ответ — кажется, очередное согласие, чтобы Марселин ослабила свой напор, — Эла выскальзывает из-за стола и, будучи окрыленной улученным часом свободы, отправляется в сад, к своему любимому потаенному месту у дикого пруда. Там в обществе поющих в камышах лягушек и шелестящих на исходе дня цикад, она сделала несколько зарисовок пейзажа и попыталась дорисовать портрет дядюшки Филиппа по памяти, начатый на торжествах двухнедельной давности в честь шестнадцатилетия Лайны. Заложив карманный блокнот свежесорванной веточкой мелиссы, маленькая леди сделала несколько неспешных кругов вокруг розовых кустов, полюбовалась на облака, воспламенившиеся над горизонтом, а после направилась в дом, чувствуя себя счастливой и смиренной.
[indent] Настроение выдалось слишком воодушевленным, чтобы начать мурлыкать себе под нос недавно выученную сонетку, наложенную на импровизированную музыку. Элайна развязала бант на шее у бархатного чокера, спрятала его в шкатулку, нагнулась и вдохнула запах уже начинающих увядать полевых цветов в вазочке на подоконнике, выглянула в окно, выискивая первые звезды на синеющем небосводе, и… Кто-то постучал в дверь.
[indent] Леон и какая-то растерянная барышня. Вопросительно вскинув брови, Лайна перехватывает смущенную улыбку брата и в очередной раз вздыхает, так трагично и невольно подражая маменькиным повадкам.
[indent] — Видимо, знакома, — наблюдая за вторжением в свои личные покои, леди Сорель без долгих объяснений понимает, что происходит и какая роль ей отведена в этом небольшом импровизированном домашнем спектакле. Услышав маменькины шаги, Эла испуганно округлила глаза, дрогнувшей рукой выудила из потайного кармана в складках своего платья тот самый блокнот с художественными зарисовками и в последний момент сунула его в руки Элизы. 
[indent] — Матушка..? А мы с Элизой показывали Леону сделанные в саду пейзажи… Леди Гарнье чудно как хорошо владеет тенями, ты только посмотри, — немного резковатым жестом собственника забрав обратно книжицу у незваной гостьи и сверкнув на брата недовольным взглядом, маленькая Сорель оказалась рядом с Марселин и раскрыла страницу с мелиссой, для пущего эффекта ткнув туда пальцем.
[indent] — Так вы знакомы с леди Элизой? — Осторожная недоверчивость проступает в тоне матери.
[indent] Лайна пытается совладать со своим лицом, чтобы озвучить как можно более честное «да, матушка, ты же сама мне советовала» — Элайна послушная дочь, порой даже слишком. Рукой же, заведенной за спину, подает безмолвные сигналы, сжимая и разжимая ладонь, — «святая Кель, Леон, не молчи и помогай!»

+15

17

https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/6/141018.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/6/779365.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/6/221511.gif
mariya andreeva

SMILLA KORHONEN // СМИЛЛА КОРХОНЕН, 104
чародейка с талантом чутья // леди Хальмстада, помощница лорда-советника тайной канцелярии Винтерберга // дочь

WISHING WELL[indent]В шестнадцать лет она стояла у погребального костра матери и держала на руках притихшего годовалого младенца — своего младшего брата. Ради него и отца она останется в Фалькенберге еще на семнадцать лет, постигая азы магии с найденным для ее домашнего обучения наставником-чародеем.

[indent]Вместе с Асгером, который был старше Смиллы на восемь лет, они смотрели на одинокую спину отца в отдалении. Он до сих пор сжимал факел, полыхавший конец которого практически касался еще влажной после недавнего дождя травы. Их взгляды попеременно падали то на его силуэт, то на языки пламени, жадно забиравших то, что принадлежало им по праву: чародейку, что могла из искры разжечь огонь, танцевавший в ладонях Реции и ласкавший ее кожу лишь теплом.

[indent]В юном возрасте в одну из суровых зим у Смиллы обнаружился талант, чутье, что пробудило в ней чувство снега, невидимый след, пропитавший сам воздух, что навел ее на скрывшегося виновника событий, переполошивших соседнюю деревню. Уже тогда, влекомая к тайнам и загадкам, ищущая справедливости Смилла понимала, чему хочет посвятить свою жизнь, хотя и у этого дела была обратная сторона медали… сталкиваться с людскими пороками оказывалось порой крайне тяжело.

[indent]Несмотря на мягкость в чертах и присущую Смилле доброту, в ней есть железный стержень, не позволивший рассыпаться семье в переломный момент. Потухший взгляд отца ранил, но она не унывала, самостоятельно взвалив на свои плечи часть забот по дому и взяв воспитание младшего брата в свои заботливые руки, оказав тем самым неоценимую поддержку Эскильду, что вскоре вновь достал инструменты для работы с деревом, чтобы сделать Корвину лошадку из сосны.

[indent]Она все чаще выбиралась с Асгером в близлежащие села, старосты которых просили о содействии и помощи. Смилла уехала на Лианфир вместе с Корвином, когда тот впервые увидел потоки, чтобы сопроводить младшего брата на остров, незримо быть подле, но, главное, пройти все испытания и получить отличительный знак лианфирского ордена.

[indent]Смилла вышла замуж за младшего брата барона Хальмстада и продолжила помогать сельчанам в решении их насущных проблем, а иногда в розыске и поимке преступников, для остальных пропавших без следа, но не для нее. Недолго подумав, она приняла поступившее предложение от винтербергского лорда-советника тайной канцелярии быть его помощницей в расследованиях графства.

[indent]Когда умирает Асгер, его сын Нильс наотрез отказывается от будущего наследования земель, отправившись, как когда-то его дед Эскильд, на военную службу, пожелав только одного — связать свою жизнь с солдатской стезей. Эскильд все также целует дочь в макушку, в последнее время становясь все более задумчивым. Смилла читает его просьбу между строк, ощущая легкую тревожность в замершем воздухе.


ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
[indent]Ждем нашу очаровательную снежинку (на форуме есть младший брат Корвин, еще обязательно найдем твоего племянника Нильса, сына старшего брата). Одену в самые теплые варежки и ушаночки, растоплю камин, зажгу свечу в подсвечнике и повешу его на крыльце, чтобы наш мотылек летел на свет домашнего очага Рённингов.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

«КОРОЛЬ УМЕР, ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ», — говорится в таких случаях;
но на самом деле все всегда сложнее.

[indent]«...некоторые считают, что стихии по своей природе индифферентны. Не соглашусь. У всего есть основа. Стихии земли и воды созидательны, огонь и воздух — разрушающие, но важно здесь лишь их природное равновесие. — Фридрих тихо и вкрадчиво зачитывал ему первоосновы, которые знал любой первогодка на Лианфире, и Хельм терялся в догадках, к чему же он вел. — Но именно чародей способен сделать так, чтобы разрушающая стихия созидала, а созидающая разрушала. На то нужна сильная воля, чтобы противостоять своей истинной природе. Ведь у самих чародеев, как и у стихий, она есть. Только люди всегда мечутся между светом и тьмой, равновесие в их случае — редкость. Твоя основа, Вильхельм, вовсе не созидание и никогда ею не была, а истинная природа людей зачастую берет свое».

[indent]Он чтил Фридриха, ибо тот был для него непререкаемым авторитетом, мудрость которого Хельм так жаждал впитать. Он любил его как отца, по стопам которого мечтал бы пойти, но только с годами под весом свинцовой вины он понял, что наставления и благословения двоюродного прадеда ложились на него непосильным бременем. Правдивые слова верховного чародея зачаровывали своей истиной, заставив ступать по проторенному судьбой пути без отклонений. Истина эта душила и отравляла, по итогу став для всех сущим проклятием.

[indent]Это была лишь правда жизни. Но говорят, боги все же оценивают намерения, а не поступки. И ему отчаянно хотелось бы в это верить. Страх пронзил его стрелой, что когда-то угодила в Виллисинд. Ингрид и Лейв — это все, что его волновало. Теперь Вильхельм в полной мере осознал, о чем предупреждал его Фридрих. Если он отпустит нити сейчас, то вокруг него просто ничего не останется. И он умолял Реру забрать его, пока не стало слишком поздно.

[indent]От невыносимой боли проступали слезы. Он чувствовал, как полыхают огнем руки, как обугливается кожа от соприкосновения с чистыми нитями.  Изумрудная вспышка мелькнула перед его глазами, ослепила и оглушила Вильхельма, а затем заволокла своим сиянием все пространство. По венам растекалась вулканическая лава, а кости, будто ломались и плавились. Из него рвался неконтролируемый крик, застревавший где-то в глотке. Винигард так плотно сжимал челюсть, что могли бы раскрошиться зубы. Сердце тяжело билось в груди, готовое вот-вот проломить собой ребра. Больше всего он нуждался в Хейлсинд, за присутствие которой в своих мыслях он отчаянно цеплялся, пока сознание не стало путаться, а она — ускользать от него, словно утренний туман в Железном лесу.

[indent]К нему прорвался полный величия сонм голосов, который он едва был способен различить. Стоявший гомон ошеломлял. И лишь несколько голосов донеслось до него, которые он смог понять.

[indent]«Иди ко мне, Вильхельм. — Вдали раздался настороживший его призыв. — Твое время пришло».

[indent]«Отпускай. — Кто-то другой мягко, но отчетливо прошептал ему, баюкая своим нежным голосом. — Отпускай».

[indent]Вильхельм не верил, что сможет отпустить. Закостеневшие пальцы не слушались, а дрожащих рук он давно уже не чувствовал.

[indent]«Я не знаю как. Помоги мне, прошу. — Молил он. — Помоги мне».

[indent]«Отпускай. — Вновь повторил кто-то, приглашая довериться ему. — Сейчас».

[indent]И Вильхельм послушал, вдруг ослабляя железную хватку. Нити стали оседать, как и он вместе с ними. Они продолжали плавно стекать с него, как вода. Он чувствовал влагу и пепел земли, а где-то в ее глубине пульсирующие и тянущиеся вниз корни, которые переплетались и соединялись друг с другом. Там, где были корни, лежали кости. И рядом семена, готовые прорасти.

[indent]Магия покидала его, обнажая после себя выжженное нутро.

[nick]Eskild Ronning[/nick][status]soldier son[/status][icon]https://i.imgur.com/cWr2hkr.gif[/icon][sign][/sign][cop]феномен[/cop][lz]<lz><name><center><a href="https://kelmoracrown.rusff.me/viewtopic.php?id=90#p57043">Эскильд Рённинг, 165</a></center></name>барон Фалькенберга, лорд-советник Винтерберга, военачальник; years come and gone, <a href="http://kelmoracrown.rusff.me/profile.php?id=50">fate</a> hemmed and hawed.</lz>[/lz]

+8

18

https://64.media.tumblr.com/51891873af87222c80de64eb233c5ae7/tumblr_inline_o7udixRXGO1qgrgxi_250.gif https://64.media.tumblr.com/f7c85268f08e3e9f52fcc0bbb08f2336/tumblr_inline_o80ja42zxg1qgrgxi_250.gif
eleanor tomplinson or yours *

LOTTE BERGGREN// ЛОТТЕ БЕРГГРЕН, 26
чародейка // виконтесса силькеборга // сестра

[indent] Лотте — прекрасный яркий цветок посреди силькеборгских теплиц. Она улыбчива, вдохновлена, любознательна, легка нравом. Рыжие локоны-пружинки, обрамляют красивое личико. Лотте не помнит своей матери — та так и не оправляется от сложных родов и умирает в своей кровати с новорожденной дочерью рядом. Отца она знает немного угрюмым, закрытым, но всегда может достучаться до его внутренней привязанности к дочери. Что же касается старшего брата, в детстве девушка видит его крайне редко, когда тот приезжает лишь изредка из Лианфира.

[indent] В Силькеборге красиво, пусть и немного холодно и тоскливо. На протяжении долгих лет ее жизни лишь кузен Рагнар и кузина Ильва становятся для юной Лотте самыми близкими и понимающими людьми. Она не видит их амбиций и корысти, не различает темню сторону их души — одной на двоих. Кузенов она любит, ходит за ними хвостиком и внимает всему, что они говорят. А потом приезжает Эйнар — для нее не более чем незнакомец — и ей приходится знакомиться с ним заново.

[indent] Это было ожидаемо, но все же в какой-то момент неожиданно. Пробуждение в маленькой Лотте магии еще больше сближает ее со старшим братом, ведь только он понимает, каково это — видеть и дотрагиваться до потоков. Ее отправляют на Лианфир, где девушка должна будет обуздать свой дар и уметь работать с потоками. Берггрен скучает по своему дому, но столь далекое путешествие воодушевляет, а стены, отличные от силькеборгского замка, становятся своеобразным глотком свежего воздуха.

[indent] Лотте не застает тот момент, когда в Эйнаре пробуждается дар стража и он вынужден покинуть родной кров. Лотте не застает, когда ее отец умирает и Силькеборг остается без графа. Девушка знает, что ей нужно вернуть и занять место отца, но она еще не научилась управлять потоками и использовать свою магию, слишком опасно вот так возвращаться домой. А затем к ней приходит Рагнар — заставляет ее подписать бумагу, в которой она отказывается от управления графством; он уверяет, что не оставит в живых ее брата и других людей, что так ей дороги дома. Лотте не решается открыться Эйнару. Сидя в Лианфире, она понимает, что сама закрыла себе путь домой. Но со временем страх перед кузеном становится слабее — Берггрен находит своего старшего брата, рассказывает ему все, что случилось, и просит помощи. И Эйнар готов помочь ей вернуть их общий дом.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
* внешность обсуждаема, но хотелось бы видеть девушку со светлыми или рыжими волосами - так сказать, семейная черта.
в заявке я описал только основную концепцию и то, что хотел бы видеть.  в остальном - оставляю на ваше, так сказать, усмотрение. я вижу лотте светлой девушкой, с которой случилось слишком много плохого. но ту, что имеет стержень и силу воли, чтобы забрать то, что по праву принадлежит ей.
в целом я игрок довольно медлительный, но вдохновительный; пишу около 4-5к посты, могу в графику и видосики. очень хочу, чтобы вы интегрировались в игру и с другими игроками, благо у нас тут собрались самые талантливые игроки с абсолютно невероятными персонажами на любой вкус. брать твинков не прошу, но знайте - тут устоять крайне сложно и отговаривать вас никто не будет хд
в целом жду, за подробностями в гостевую, дам свою связь для более удобного общения.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] — Это плохо, это очень-очень плохо, — еле слышно бормочет про себя Эйнар, оглядываясь по сторонам. В темной чаще леса разглядеть надвигающуюся темную — возможно, но окуллы куда умнее, чем среднестатистическая темная душа, оттого новоиспеченный страж изрядно напрягается. Медленно шагая по чуть влажной от недавнего дождя траве, он всматривается в туман раннего утра, пытаясь отличить человеческий силуэт, что так присущ данным мерзким созданиям. Шаг, еще один, мужчина старается не делать резких, громких движений, держа свой простенький кинжал стража наготове. Шелест травы под ногами практически не слышен — он растворяется в какофонии звуков дикой природы: звонкого пения местных птиц, шелеста листвы под силой ощутимого холодного ветра, далекого воя диких животных. По звуку сейчас Берггрен не сможет отличить темную душу — окуллы достаточно тихи, бесшумны, словно обычные тени. И все же страж надеется, что удача будет на его стороне.

[indent] Говорила мне Морриган, поехали со мной в столицу. Вот же болван, — Эйнар ругает свою опрометчивость в мыслях, стараясь оставаться максимально сосредоточенным. Он уже уничтожал темных в одиночку, без наставницы, но то были куда более простые в уничтожении души. Сейчас же он один, сам по себе, и в практически смертельной опасности. Образы длинных, ядовитых когтей темной то и дело всплывают яркими картинками в мыслях новоиспеченного стража, заставляя ледяные мурашки бегать по спине. Лес вокруг покрывает утренний туман — сквозь высокие ветви деревьев совсем немного, лишь призрачно начинают виднеться первые солнечные лучи; лишь их наметки, но уже вселяющие надежду.

[indent] Первое движение Берггрен замечает краем глаза — темная душа притаилась за двумя крупными деревьями, готовая к нападению. Буквально считанные мгновения отделили стража от попадания в его глаз длинных когтей — резкое движение в сторону позволило увернуться, оставив темную еще более озлобленной, чем раньше. Эйнар не ожидал, что душа будет настолько крупной; выпрямившись во весь рост, она оказалась на голову выше мужчины. Перекошенное подобие лица, длинные когти и тяжелый хрип — она готовилась к новому нападению, тогда как страж берет более удобно рукоять своего кинжала и принимает оборонительную позицию. Движения окулла быстрые, рванные, проворные; Эйнару только и удается, что уворачиваться, причем с каждым разом все медленнее. Он чувствует себя неуклюжим медведем в лавке ценностей, неповоротливым и крупным.

[indent] Резкая боль пронзает его тело как раз в тот момент, когда уже обессиленный и уставший страж находит слабое место души — кинжал пронзает ее, но темная не остается в долгу и напоследок оставляет две глубокие раны чуть ниже правых ребер. Резкая тишина утреннего леса прерывается бешенным ритмичным стуком сердца в голове стража; он слышит, как оно отдает рваные удары, раз за разом сбиваясь с установленного ритма все сильнее. Берггрен пока не понимает, насколько плохо его состояние — отняв руку от раны, он видит алые подтеки крови, уже впитавшиеся в манжеты его светлого потрепанного кафтана. Он знает, что в когтях окулла смертельно опасный яд. Он знает, что если не дать противоядие, то умрет он в течение часа.

[indent] Он старается идти медленно, чтобы и без того сильное сердцебиение не разнесло яд по всему телу, обдумывая уже чуть затуманенным разумом, где же искать помощь. Лесная глушь Медвежьего бора не располагала к активному заселению местными деревенскими жителями, а до ближайшего ему известному поселения идти, по меньшей мере, часа два с половиной. Пусть мнимая надежда на чудо и вела его все глубже в лес, понимание безысходности его положения ледяной водой окатывает его раз за разом, пытаясь заставить его остановиться и опустить руки. И тут, словно в старинной истории, на опушке бора Эйнар видит небольшой дом.

[indent] Сначала мужчина было думает, что мозг играет с ним злую шутку — не привиделся ли ему этот дом, ни галлюцинация ли это? Но вот он медленно подходит ближе, хватаясь его шершавый угол, и облокачивается, пытаясь удержаться на ногах. Берггрен уже потерял достаточно крови и чувствует, что сознание все больше затуманивается, а силы практически окончательно его покидают. Хватает ему оставшихся сил еще на парочку шагов до двери хижины — Эйнар собирает всю силу в кулак и несколько раз громко стучит. Когда дверь открывается, остатками сознания он выхватывает миловидные черты лица хозяйки дома — ее испуганный взгляд светлых глаз заставляет нордхеймца ухмыльнуться. Совсем как у сестры, — мелькает мысль, когда он вспоминает взгляд сестры. Девушка так сильно на нее похожа.

[indent] — Не бойся, Лотте, — хрипит Эйнар, прежде чем, наконец, его тело окончательно теряет остатки сил. Он падает в руки прекрасной незнакомки, и весь окружающий мир быстро растворится в темноте его собственного сознания.

+9

19

https://i.imgur.com/Ww9EHGo.gif https://i.imgur.com/oC4pVYB.gif
thomas o'doherty / laura haddock or yours *

RAGNAR & YLVA BERGGREN// РАГНАР & ИЛЬВА БЕРГГРЕН, 36 & 36
люди // граф и виконтесса силькеборга // кузены

[indent] Ставшими сиротами так рано, с детства у Рагнара и Ильвы были лишь они сами друг у друга. Двойняшки, они с ранних лет чувствовали неразрывную связь друг с другом, деля вместе все, что у них было. Потеряв родителей, они в раннем возрасте были отправлены на воспитание к своему дяде — Викару Берггрену — который по совместительству является и графом Силькеборга. Росли они в достатке и внимании, пусть и всегда держались вдвоем чуточку обособленно от других. Викар всегда славился довольно строим характером, а его жена пусть и была мягка в отношении племянников, но никогда не показывала, что они ей как дети. Напротив, Рагнар и Ильве всегда ощущали себя в Силькеборге немного «не своими», что порой выливалось в открытое соперничество с Эйнаром и вспышками гнева и раздражения у Рагнара.

[indent] Рагнар унаследовал вспыльчивый и расчетливый нрав своего отца, тогда как Ильве, пусть и была всегда столь же амбициозна, как и ее брат, но все же по характеру была более уравновешена и спокойна. Они словно инь и ян, всегда уравновешивали друг друга, будучи на пути общих, совместных целей.

[indent] Еще когда Эйнара отправляют на Лианфир, Рагнар чувствует, что хочет занять место сына для Викара. Пусть в нем и не течет чародейская кровь и он не видит потоков, но все же именно это и сближает его с дядей. С подростковых лет он пытается быть «полезным», пытается всячески помогать графу с управлением землями. И после возвращения Эйнара, в жилах Рагнара лишь все сильнее пульсирует злость. Столько лет этого мальчишки не было в родном графстве. Учится, странствует, как он может быть хорошим графом? Он никогда не считал Эйнара достойным, также как и его совсем недавно родившуюся сестру.

[indent] Долгие годы Рагнар вынашивал план, подбирал себе союзников в перевороте. Он выдал Ильве замуж за влиятельного человека в графстве, деньгами и шантажом вынуждал советников поддержать его в дальнейшей узурпации. Делать это стало намного легче, когда юная Лотте отправляется на обучение на Лианфир, а в Эйнаре в друг пробуждается дар стража и тот отрекается от управления графством. Дело оставалось за малым, и когда дядюшка Викар умирает, Рагнар не оставляет эту возможность неиспользованной. Он шантажирует Лотте отказаться от своих притязаний на графство, с подписанной бумагой едет к королевской семье и получает желаемое. Только вот он еще не знает, что Лотте и Эйнар не откажутся от Силькеборга так просто.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
* внешности обсуждаемы - изначально мне хотелось, чтобы кузены были рыжими, но толком не смог подобрать идеальные варианты - так что если захотите поменять, против не буду.
помимо вас очень жду сестру, очень уж хочется мне драмы и стекла. в заявке описан лишь каркас образов - в остальном на ваше усмотрение, делайте персонажей многогранными и интересными. в целом, я готов рассмотреть вариант, что именно рагнар и ильве убили своего дядюшку, но если не хотите - эту идею можно оставить.
я не очень быстрый игрок (пишу посты около 4-5к), но готов играть, также можете определенно найти игру с другими игроками - у нас тут крайне много талантливых людей собралось. также не обделю графикой и идеями, только приходите  https://i.imgur.com/SzgOCdU.png

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent] Погружение в дальние уголки сознания сродни темным глубинам холодного моря — вокруг лишь темнота, давящая, липкая; она тянет все дальше, все глубже ко дну, не давая сделать и короткого вдоха. Эйнар ощущал, будто бы оказался в ловушке — он не мог пошевелить руками или ногами, не мог заставить себя сделать глубокий вдох, не мог произнести и слова мольбы о помощи. Это чувство отрешения, чувство одиночества и бессилия. Он помнил ту боль, что испытывал перед тем, как потерял сознание. Но сейчас ее не было, он не чувствовал ровным счетом ничего. Хотелось кричать, что есть силы, так громко, что услышали бы на границе с Агрой. Но он лишь глубже погружался в пучины сознания, все дальше и дальше удаляясь от еле виднеющегося источника тусклого света.

[indent] Первое, что почувствовал бессознательный страж — аромат чая и трав. Запах столь насыщенный, многогранный — где-то веяло бергамотом, немного шалфея, чувствовались нотки василька и мяты. Аромат домашний, уютный. Годы тому назад похожие запахи исходили из комнаты его любимой покойной матушки — холодными нордхеймскими зимами она любила заварить горячего чаю, устроится с сыном в дальней комнате у камина и читать ему о приключениях мужественного героя. Тогда Эйнару казалось, что быть героем так просто. Но вот он сам борется с темными душами, не получая от этого ровным счетом ничего, кроме ежедневной смертельной опасности и тяжелых ранений.

[indent] К слову, второе, что почувствовал уже чуть менее бессознательный страж — рваную, но не столь острую как раньше, боль как раз в том месте, где так не кстати прошелся окулл своими длинными острыми когтями. Эйнар попытался сделать глубокий вдох, но тотчас остановился — с каждым резким движением боль усиливалась, а стоило ему вновь принять умиротворенное положение, боль вновь становилась лишь немного различимой. Мир вокруг продолжал принимать привычные звуки и запахи, но глаза открыть мужчина пока не решался, предвидя новые неприятные ощущения. Вокруг было достаточно тихо. Лишь издали слышалось пение птиц, но звук тот был глухим, будто бы где-то за дверью. Да и то место, где лежал страж, не напоминало холодную влажную от росы или дождя землю. Эти ощущения заставили Берггрена порыться в недрах своей крайне плохой памяти, чтобы осознать свое возможное местоположение. Он помнил бой с темной, помнил ранение и беспокойное блуждание по Медвежьему бору. А также светлые глаза прекрасной девушки.

[indent] Эйнар резко распахнул глаза от собственных воспоминаний, и тотчас пожалел о содеянном. Яркий солнечный свет, светящий прямо в окно напротив его кровати отдало острой головной болью, что мужчине пришлось ладонью закрывать лицо от теплых лучей. Немного привыкнув к свету, он начал рассматривать комнату, в которой так нагло отдыхал после сложной миссии — небольшая уютная комната, к обустройству которой явно приложила руку девушка, тут даже не было никаких сомнений. Видимо та девушка, что сейчас так мило и уютно спала, сидя за столом. Эйнар с нескрываемым интересом разглядывал ее миловидное, совсем юное лицо, нежную светлую кожу, блондинистые, чуть вьющиеся волосы. Те светлые глаза принадлежали ей, в том не было никаких сомнений. Страж, сам того не замечая, лежит с улыбкой на лице — ему определенно нравится то, что он сейчас видит. И когда девушка начинает немного двигаться, видимо медленно просыпаясь, Берггрен решает не притворяться спящим, и также продолжает любоваться неописуемой красотой незнакомки.

[indent] — К моему собственному удивлению, — отвечает хриплым, немного низким и ему совершенно несвойственным голом страж на неожиданный восклик девушки. Ее звонкий, немного нервный смех словно легкая мелодия эхом пролетел по комнате, и Эйнар не мог сказать точно — то ли еще не до конца пришедшее в норму сознание, то ли запах лечебных трав в доме сделали этот смех квинтэссенцией всего прекрасного, что он когда-либо слышал, — сдается мне, что жив я исключительно благодаря вашим стараниям, — в горле так сильно пересохло за то время, что мужчина был без сознания, что не успел он закончить предложение, сразу же разразился сухим тягучим кашлем.

[indent] Прекрасная незнакомка, будто бы понимая все и без слов, подносит ему стакан воды и помогает сделать несколько глотков. Еще немного прочистив кашлем горло, Эйнар, наконец, ощущает благоговейное умиротворение.

[indent] — Спасибо... — Из глубин сознания вырываются отдельные образы, шепчущие имя девушки, как будто бы он уже давно его знал, — Элайна, правильно? Мне казалось, я слышал это имя, пока был без сознания, — он не боится выглядеть сумасшедшим, не боится показаться слабым и глупым. Если рядом с ним столь прекрасная девушка, он итак и слабый и глупый одновременно, — Я, кстати, Эйнар. Эйнар Берггрен. Убивал тут неподалеку одну темную, но она оказалась проворнее, — мужчина вновь скривил лицо от боли, когда сделал резкое движение рукой. Кажется, это ранение будет проходить еще очень долго.

Отредактировано Einar Berggren (2024-02-23 20:37:24)

+7

20

https://i.ibb.co/fnPMtDT/4.gif https://i.ibb.co/kXJCgrD/6.gif https://i.ibb.co/TcYpzVS/7.gif https://i.ibb.co/WDtQX2J/5.gif
Toby Stephens

COLLEM // КОЛЛЕМ, 50
человек // капитан отряда наемников // любовник и союзник

Знает ли дьявол о том, что он – дьявол?
» [indent]Ужасающий шел ко дну. Спорить тут уже было не о чем. Обломок мачты размозжил голову его старшему помощнику, когда тот отвязывал шлюпку. Половина перекошенного лица до сих пор взирала на Коллема с осуждением. Вторую вышвырнуло за борт вслед за обрывком паруса. Вокруг кричали люди, трещало дерево, но громче всего был грохот волн, подбрасывающих огромной фрегат, как детскую игрушку. Каждый хватал, что первым подвернется под руку. Одним доставались вырванные доски, другим, - слабая надежда на спасение. Кто-то, оскальзываясь в потоке воды и крови, тянул руки к Коллему. Глаза его горели ненавистью. Совсем еще мальчишка, одуревший от ужаса. На пару лет младше самого капитана. Вот как бывает.

[indent]Дождь усиливался. Призраки прошлого окружили остывшее кострище. Сквозь пелену воды Коллем разглядывал спящий лагерь. Давно уже его ноги не ступали по палубе. Слишком давно, чтобы теперь раскаиваться. Ужасающий догнивал себе на дне, обросший кораллами, а мечты Коллема продолжить отцовское ремесло тридцать лет назад раскидало по скалистому берегу. Но покуда цел хребет, работа найдется. И Коллем работал, как проклятый. Сколотил отряд. Перебил кучу народа. Спустил за жизнь ни одно состояние. Брался за все, что предложат, чем заслужил репутацию человека надежного, хоть и малость беспринципного. Знал много женщин, но любил только одну. Вот как бывает.

[indent]Преданность наемника стоит не больше, чем за нее готовы платить. В основном, золотом. А с этим как повезёт, и мало приятного, если твою ставку в решающий момент перебьет противник. Коллем к хозяевам старался не привязываться.
[indent]Литта стала исключением. Он до сих пор не понимал, что она здесь забыла, среди его аскетичной, в лучшем случае, мебели.  На простынях, за которые пришлось выложить кучу денег специально по случаю. Он бы спросил, но ответ мог ему не понравиться. Лучше жить дураком и хоть на что-то надеяться. Литта тем временем потянулась, откидывая на спину волосы. Улыбнулась почти с нежностью. Коллем покосился на собственное отражение в темном окне. Спутанная борода блестела проседью. Он в жизни не был сентиментальным, чтобы поверить в любовь красавицы и чудовища. За двадцать лет знакомства не услышал ни одного обещания про «долго и счастливо». Ни к чему сопли размазывать. Хотел бы, давно ушел... Литта поманила назад, Коллем послушался. Вот как бывает.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Обещаю баловать графикой время от времени и писать пригодные посты раз в неделю, ну может в две. Поиграть можем всякое, к чему душа лежит. Приличной даме не пристало расхаживать по улицам без личного наемника. За всеми подробностями и со всеми идеями жду в лс.

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

[indent]Рем поднялся навстречу, пряча тремор в карманах, успел сделать от силы шаг, - крошечный, непреодолимый, кто теперь разберёт, - когда почувствовал, как острая боль вспарывает кожу. Увернуться не было возможности. Люпин не думал, что вообще понадобится, и ощущал себя по-детски преданным. Стоял и таращился, а Сириус орал уже в полный голос, - без всякого, блять, предисловия.
[indent]Он ощупал лицо пальцами, надавил на припухлость вокруг скулы, поморщился. Блэк рвал глотку, - Ремус смотрел на него, прищурившись. Обвинения летели беспорядочно, то под дых, то проходя по касательной. Сириус выглядел, - Мерлин, Сириус выглядел сногсшибательно. В буквальном смысле, если на пару минут вернуться во времени. «Во всех смыслах», - подумал Люпин, ядовито ухмыляясь собственной дурости. В глазах напротив взрывалась сверхновая. Где-то там, на обломках их юности, сгорали заживо целые галактики. Сириус не унимался. Мышцы на лице Люпина едва заметно подрагивали.
[indent]Упоминание Джеймса ранило особенно. Взгляд затянуло ледяной коркой, костяшки пальцев хрустнули. Что значила дружба для Ремуса? Надежду. Страх. Одиночество, - можно было и дальше играть в ассоциации. Ремус выдохнул:
[indent]- Заканчивай, - И развёл ладони в стороны, мол, «На твой спектакль здесь не пришло ни одного зрителя».
[indent]Театральщина Блэка его забавляла, когда они были младше, а на горизонте не наливался кровью рассвет ужаса. В школе Ремус даже находил ее привлекательной. Впрочем, в то время все, чем являлся Сириус, казалось каким-то особенным. Сейчас Ремус оглядывался на себя пятнадцатилетнего и закатывал глаза, - «Ну что за бестолочь». Сириус всегда был избалованным. Даже родители, - мистер и миссис Круцио, - не смогли выбить из него этой надменности. Джеймс ему во всем потворствовал. Джеймс и сам был не лучше, если задуматься. Люпин же был худшим из них, - не считая, конечно, Питера. Люпин тогда предпочитал отмалчиваться, укоризненно хмуриться, - в особых случаях. Он верил, как верят все обделённые дети без исключения, что нет слишком высокой цены за любовь и принятие.
[indent]Ремус в нынешних декорациях повернулся спиной, пряча злость в складках губ, посиневших от холода. Погода испортилась, вопреки заверениям синоптиков. Ветер гнал тучи с севера, стоячая вода в пруду то и дело поднималась на дыбы волнами. Он снова бросил взгляд в сторону надгробия матери. Что сказала бы Хоуп, наблюдая за картиной происходящего? Осудила бы? Ее бог, вроде как, учил прощению. В воскресной школе, куда Ремус ходил вплоть до одиннадцати, детишкам объясняли, что землю унаследуют кроткие. Но подставлять вторую щеку, когда первая ещё ныла от удара, Люпину совсем не хотелось. Другой голос, хриплый и получеловечский, нашептывал ласково: «Нахуй их всех. Они, малыш, тебя бросили».
[indent]- Какого хуя, ты спрашиваешь? - Улыбка не коснулась глаз, но оцарапала колкостью.
[indent]- Действительно, Сириус. Какого хуя ты решил, что я вам чем-то обязан, после всего случившегося?
[indent]Ремус представил, как красивое лицо Сириуса сминается непониманием. Как, - бывший, - лучший друг корчит из себя оскорбленную невинность, становясь отвратительно похожим на Вальбургу в молодости. В горле запершило от сухого хохота. Не будь он оборотнем, - не будь в его жизни последних полутора лет, - растерянный Сириус стал бы его боггартом.
[indent]Ремус резко развернулся. Полы пальто ударили по тощим ногам вслед за движением воздуха. Он тяжело дышал. Плечи поднимались вверх-вниз, как заведённые.
[indent]- Мы все сделали выбор, только вот он оказался не-пра-вель-ным. Дерьмо случается. И я действительно соболезную. Мне жаль, что ценой нашей ошибки стала жизнь ребёнка. - «Вашей ошибки» зацепилось за острый край недосказанности.
[indent]- Если ты явился за извинениями, можешь уебывать. Я все сказал, - «Тебе, Джеймсу», - Мне добавить нечего.
[indent]Он не помнил, как вновь оказался рядом. Споткнулся о запах Сириуса и замер на расстоянии десяти с половиной дюймов, плюс минус в координатах подступившего бешенства. Ему было обидно и невыносимо до той степени, что мысли путались. Сириус выглядел родным, - Сириус выглядел непрошеным гостем в день траура. Сириуса, по сути, не заботило, почему они столкнулись именно здесь, да и о прошедших месяцах он не спрашивал. Сириус был о-би-жен, впрочем нихуя нового. Ремус был в ярости.
[indent]Он вскинул руку, вцепился в воротник Блэка мертвой хваткой. Не ударил и не воспользовался палочкой. Причинить боль Сириусу по-прежнему казалось чем-то из ряда вон, - непростительным. Ремус задержал дыхание, пульс на кончиках пальцев ощущался вибрацией. Сделал ещё шаг, - вплотную Сириус терялся в расфокусе. Губы, которые Ремус мог рисовать по памяти, растянулись в оскале. Скулы очертило раздражение. По-отдельности он был чужим, и все в голове Люпина кричало об опасности. Но черточка здесь, изгиб там, каждая знакомая линия успокаивала по-своему. Сириуса хотелось разорвать на части за одно только предположение, что он, - Ремус, - их бросил, а не они - его. Сириуса хотелось обнять и не выпускать из рук больше ни-ког-да.

Отредактировано Lyttneyd Gottlieb (2024-02-24 19:23:54)

+9

21

https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/230/877714.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/e6/2d/230/724030.gif
esther yu

MEI YUE // МЭЙ ЮЭ, 26
страж душ // уничтожает тёмные души, путешествует с наставником // ученица

На самом деле тебя зовут Лифэн. Ты - младшая дочь чиновника из Аскуры, честного и принципиального человека по имени Цзыхань Гэн. Твоя семья не купалась в роскоши, но была вполне состоятельной, чтобы вы ни в чём не нуждались. Тебя любили и баловали, и тем больнее было, когда судьба забрала у тебя всё руками злых людей.

Когда тебе исполнилось двенадцать, твой отец, работавший цензором в столичном Судебном приказе, расследовал дело об убийстве знатной девушки. Он нашёл виновного, жестокого молодого богатея, и отказался брать взятку, которую предложила ему влиятельная семья преступника. Той же ночью поместье Гэн сгорело дотла: в пожаре погибли твои отец и мать, а также два старших брата. Тебя вынес из огня на руках старый слуга, чья внучка Мэй была твоей неизменной подругой по детским играм. Увы, саму Мэй спасти не удалось, зато ты выжила.

Дедушка Мунчу увёз тебя из столицы в Санду, в свою родную деревню. Там под именем внучки он прятал тебя в глуши три года, строго-настрого запретив рассказывать окружающим, кто ты на самом деле. Где-то в столице есть могила твоей семьи, и имя Лифэн Гэн значится там наряду с именами тех, кто заживо сгорел той ночью. Для всех, кто тебя когда-то знал, это трагедия, несчастный случай, но ты не веришь в случайности. Даже назвавшись Мэй Юэ, ты не отреклась от своей семьи. Дедушка рассказывал, что в ночь пожара твой отец пришёл со службы хмурый и долго говорил с женой о семье Ян, которая пыталась помешать расследованию. И до сих пор ты полна решимости отомстить. Но семья Ян богата и влиятельна, а ты теперь страж. Призрак под чужим именем.

Свою первую душу ты увидела в пятнадцать. Увы, тебе не повезло, душа была тёмной и довольно агрессивной. Если бы не оказавшаяся неподалёку женщина с кинжалом, украшенным навершием из звёздчатого сапфира, первую встречу со злобной сущностью тебе не пережить. Спасительница забрала тебя в Нентхолл на обучение, и тебе пришлось пройти все стадии от отрицания до принятия своей новой судьбы. Ты ожесточилась, стала серьёзнее и подозрительнее. Но это не раз спасёт тебе жизнь.

Спустя пять лет обучения ты попала ко мне - к наставнику, с которым тебя ждало ещё полдесятилетия в полях. Я сам тебя выбрал, и отказаться ты не могла - магистрам не говорят "нет". С тех пор и началось то, что я называю просто обучением, а ты - хождением по мукам. Потом что я, желая воспитать из своих подопечных настоящих стражей, не щажу ни их тела, ни гордости. Для меня ты всегда недостаточно хороша: недостаточно быстра, сильна, смела, сообразительна. За пять лет, что мы путешествуем вместе, у меня нашлось для тебя всего две-три скупые похвалы, и ты можешь искренне считать, что я тебя ненавижу и хочу угробить.

На самом деле я тобой горжусь. Ты даже не представляешь, насколько я радуюсь твоим успехам и каких только усилий мне стоит сохранять невозмутимость в твоём присутствии. Мне не жаль для тебя добрых слов, но я достаточно повидал учеников, которые перестали стараться и загордились, наслушавшись дифирамбов в свою честь. Кости этих гордецов давно белеют где-то в поле, а я хочу, чтобы ты жила. Может быть, с годами ты уже начинаешь что-то понимать - например, что я на самом деле не такой сухарь, каким ты меня давно считаешь. Может быть, ты даже увидишь симпатию, с которой я к тебе отношусь, и первая шагнёшь мне навстречу. Потому что я слишком скован правилами - и как принц Сонмуна, и как магистр Ордена - и я слишком долго живу. Ты честнее и во многом лучше меня, столетнего интригана.

Ты можешь быть импульсивной, можешь наговорить грубостей в сердцах, но вскоре обязательно об этом пожалеешь. Прошлые события в твоей жизни научили не тебя доверять первым встречным, но те, кто прошёл проверку временем или боем, становятся для тебя важными и близкими людьми. Хотелось бы мне верить, что и я есть среди них.  Ты можешь показаться излишне прямолинейной, но виной всему твоя тяга к справедливости. Ты не отказалась отомстить семье Ян за убитых родственников и всё это время выжидаешь момент. Может быть, ты веришь, что могущественный покровитель в моём лице поможет тебе воздать семья Ян по заслугам? Но пока я даже не знаю твоего настоящего имени. Найдёшь ли ты в себе смелость рассказать мне правду?

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

- Заявка, в общем-то, в пару. Но как вы можете видеть, не прям с порога. На старте игры у Мэй и Тао вполне чётко определённые отношения "учитель - ученица". А ещё - "молодая бунтарка против старого сухаря". Тао старается держать Мэй в ежовых рукавицах (для её же блага), но втайне любуется ей и гордится. Мэй если и посматривает в сторону "сухаря" с романтическими намерениями, то Тао старательно делает вид, что ничего не замечает. Он слишком стар, слишком устал и бла-бла-бла. Но в силах Мэй всё изменить, потому что холодное сердце уже оттаяло, а Тао держится на одной только силе воли.

- Учиться Мэй осталось совсем недолго, так что скоро она сможет стать самостоятельным стражем и работать одна (если захочет). В интересах Тао - сделать так, чтобы не захотела. Как сделать, он пока не знает, но очень постарается придумать.

- Как воспитанница магистра Ордена, Мэй автоматически получает место во всех скандалах-интригах-расследованиях, связанных с верхушкой Ордена и политикой Нентхолла.

А ещё мы отлично смотримся вместе проводим время

https://64.media.tumblr.com/40c028cc6c2b6b1e7827b8a24a54cfe2/ef684ed1a03a7dd7-d5/s540x810/48839c1aad3900dfa3253f44de8489fa04d64869.gif https://64.media.tumblr.com/00df180a5eb1114f7ca721e57299cbf3/ef684ed1a03a7dd7-78/s540x810/e1c8d7e18b5069e4083500e29d435fe9d388a8d9.gif

ПРОБНЫЙ ПОСТ:

Удобно быть чародеем. Вот как сейчас, когда Тао меряет шагами кабинет, а принесённый одним из старших наставников свиток услужливо летит за ним. Магистр зачитывает имена одно за другим, а наставник даёт краткую ёмкую характеристику названным выпускникам Нентхолла. Лет пятьдесят назад свиток бы падал через каждые три шага - тогда самоконтроль был похуже, зато характер получше - но сейчас держится, как приклеенный к невидимой ниточке. И преподаватель смотрит на магистра, едва не открыв рот. Впечатляюще и абсолютно...
- Бесполезно, - коротко резюмирует Тао, и наставник едва не подскакивает на месте, когда свёрнутый свиток прыгает к нему на колени. - Так я ученика не выберу. Мне нужно их увидеть, мастер Мбата.

Полноватый, чуть лысеющий игбоорец задумчиво почёсывает затылок. Встречает взгляд Тао, полный вежливого недоумения, и торопливо опускает руку.
- Это можно устроить, пожалуй, - наконец говорит он. - Все ваши тут, на практику пока никто не уехал.
"Ваши" - это уроженцы Сонмуна. У Тао негласное право выбирать себе учеников с архипелага самым первым. Обычно он только их и учит, но вовсе не потому, что презирает другие народы (хоть так и болтают). Клятву, данную ныне покойному императору Йошинори, уже не взять назад. И пока Тао жив, он будет учить своих соотечественников.
Правда, иногда закрадывается в его голову малодушная мыслишка, что стар он уже для всего этого: для приключений в полях, для ночёвок в дешёвых тавернах или вовсе под открытым небом, для тревоги за учеников. Он слишком стар и слишком устал, хотя в его волосах всего две седые пряди, и те не из-за почтенного возраста.
- Ведите, - решительно говорит магистр, и мастер Мбата ведёт.

Время обеда уже миновало, так что выпускники, собравшиеся провести свободное время по своему усмотрению, совсем не рады, что их сейчас будут пересчитывать и рассматривать, как груши на рынке. Груши Тао, кстати, любит, а вот молодых стражей, решивших, что они уже великие мастера - нет.
В этот раз сонмунских выпускников четверо. Трое молодых людей и девчонка.
Мастер Мбата заставляет молодёжь построиться на тренировочной площадке, и Тао деловито проходится вдоль короткой шеренги туда-сюда.
- Меня зовут Тао Ки, - сообщает магистр. Реакция на это имя даже у этих четырёх на редкость разнообразная: от полного безразличия и кислой мины  до испуга и восхищённого "ооооооо". Испуг и кислая мина были как-то даже выразительнее. И привычнее. - Один из вас будет называть меня наставником, поскольку я вновь намереваюсь взвалить на себя тяжкую ношу преподавания. Иными словами, сделать из бездарного неумехи настоящего стража.

- Мы и так настоящие стражи, - говорит Кислая Мина, вызывающе вздёрнув подбородок. - Мы прошли обучение. И хоть сейчас можем сразиться...
- С кем? - хищно подбирается Тао, как большая кошка, готовая выпустить когти. - С окуллом? С Убавляющей мясо? Со стаей ниляд?
- Да хоть бы и с окуллом, - бурчит Кислая Мина, а магистр мысленно уже признаёт его непригодным. И ставит воображаемую поминальную табличку на воображаемый поминальный алтарь. Нет, этот олух его учеником не будет.

- А разве вам так можно? - следом интересуется Безразличный. - Я слышал, что мы можем выбрать себе наставника из старших стражей, и если он согласится, то...
- Будут у вас другие наставники. Когда я от вас откажусь, - отбивает выпад Тао и поворачивается к девчонке.  - Ну-ка, юная госпожа, вы тоже считаете себя великим мастером?

Отредактировано Tao Ki (2024-05-05 21:03:03)

+12

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Kelmora. Hollow Crown » the waves the sea win » Нужные персонажи


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно