Jasper Heim
Яспер Хейм![]()
lucas lynggaard tønnesen
ДАТА РОЖДЕНИЯ. ВОЗРАСТ: 31 мая 1229; 19 лет;
РАСА: человек
РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: разбойник;
МЕСТО РОЖДЕНИЯ/МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ: Ригенвальд, Нордхейм / Силькеборг, Нордхейм;
ЛОЯЛЬНОСТЬ: Нордхейм;
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:Люциан ван Сваневелт (1180-1247) – отец, чародей;
Вирле (1211-1241) – мать, человек;
Флорен ван Сваневелт (1223) – единокровный брат, граф Силькеборга;[indent] У Яспера в складках одежды прячется крошечное лезвие, снятое со старого ножа, завёрнутое в грязную тряпицу. Это не полноценный клинок – настоящий ему никогда не позволят взять в руки – но всё лучше, чем ничего.
[indent] Никто из «сотоварищей» не знает про это лезвие. Это маленький секрет Яспера, о котором, быть может, ведают только боги и дух матери, оставившей его много лет назад.
[indent] Он выходит на дорогу – одинокий, щуплый мальчик в старых обносках; с его внешностью легко было изобразить слабого и болезненного, нуждающегося в чужой помощи. С первого взгляда – у него ничего нет, он даже не помнит, когда последний раз ел горячую пищу (что не далеко от истины). Голос надрывно дрожит, пальцы сводит дрожащей судорогой, и глаза блестят от подступающих слёз. Ясперу даже не нужно стараться, чтобы ему поверили.
[indent] С каждым его шагом вглубь леса положение увязавшихся за ним путников становится всё хуже. Яспер доходит до условленного места, скрывается из виду – на путников нападают из засады, тут же вяжут их, затыкают рты и отбирают всё мало-мальски ценное. Если повезёт, их кому-нибудь продадут. Если нет – просто убьют.
[indent] Яспер уже сбился со счёту, сколько таких несчастных они обокрали и сколько убили. Кто-то из старших, проходя мимо, бросает ему краюху хлеба в награду за хорошую работу, и Яспер с жадностью запихивает её себе в рот. Тяжело сочувствовать другим, когда сам живёшь впроголодь.[indent] Он знает, что мать его ненавидела.
[indent] Ему до сих пор видится в кошмарах, как её руки – тонкие, костлявые и узловатые от голода – сжимаются на его шее, сдавливают так, что он беспомощно хрипит и хватается судорожно сведёнными пальцами за воздух. Внезапно давление на шее слабеет, и вдруг она прижимает его к своей груди, торопливо целует в лоб, щёки, в закрытые веки.
[indent] «Прости меня, прости, прости, пожалуйста, прости».
[indent] Яспер не понимает, что происходит, но ему нравится знакомый запах сушёных трав, хвои, влажного дерева, свежей крови убитого зверя и снятой с него шкуры. Он зарывается носом в материнское плечо и застывает в таком положении, стараясь не шевелиться.
[indent] Она его душила, била, говорила ему такие вещи, от которых кровь стыла в жилах – что она ненавидит его, что мечтает убить его, что если бы не он, её жизнь была бы совсем иной. А затем просит прощения, и Яспер каждый раз прощает.
[indent] Потому что это мама – какой бы она ни была.
[indent] И кроме мамы у него никого нет.
[indent] Однажды она уходит из землянки, сказав, что собирается раздобыть им чего-нибудь съестного. Если повезёт, у них будет немного кабаньего мяса на ужин, и Яспер ждёт её возвращения с нетерпением – они давно не ели кабанятины.
[indent] Она уходит и не возвращается. Больше Яспер никогда её не видел.[indent] Он старается не покидать землянку без большой нужды. Только если все запасы закончились, а внутренности уже сводит от голода.
[indent] Он собирает ягоды и грибы, проверяет силки и ловушки – мать никогда его этому не учила намеренно, но он смотрел на неё и всё запоминал, будто чувствуя, что однажды это пригодится. Снимает шкуры с мелкой живности, разделывает тушки и иногда несёт свои сокровища в ближайшую деревню, где обменивает их на одежду и еду, которой в лесу не найти.
[indent] И однажды он оказывается на месте зайца, которого когда-то ловил сам, и попадает в этот самый силок.
[indent] Ему связывают руки, выносят из землянки всё, чем можно было поживиться и, затянув петлю на шее, уводят, как собаку на привязи. Первые месяцы его кормят объедками – если от ужина старших хоть что-то осталось; спит он отдельно, на холоде, привязанный к колышку; ему оставляют всю самую тяжёлую работу – чистить рыбу, таскать дрова для костра, выгребать мусор и отходы.
[indent] Яспер по своей натуре – ничем не лучше крысы, такой же живучий. Если побежать – слишком высок риск, что его сразу убьют, даже если не специально, а так, со зла. Но если он будет полезен, то и убивать его не возникнет нужды.[indent] В девятнадцать лет он узнаёт, сколько стоит его жизнь – горсть золотых монет завязывают в холщовом мешочке и передают главарю банды, а главарь отдаёт наёмникам связанного Яспера.
[indent] Не то чтобы непривычно – но неприятно.
[indent] Какими бы ублюдками не были эти крестьяне, дезертиры и мелкие преступники, сбившиеся в одну шайку – какое-то время Яспер жил среди них, делил с ними пищу и кров, особенно после того, как смог доказать свою полезность. Тут в его пользу сыграли его умения – то, чему его не учили, но что он освоил сам.
[indent] А потом его просто взяли и продали – как только по окрестностям пополз слух, что некто готов заплатить очень большие деньги за любую информацию о беловолосых и голубоглазых юношах примерно его возраста. И ещё больше – за живого человека подходящей внешности.
[indent] Когда с головы стаскивают мешок, Яспер обнаруживает незнакомого наёмника перед собой, и тот осматривает его с той же тщательностью, с какой на базаре выбирают осла или лошадь. Глаза голубые, точно. Волосы – главарь оправдывается, что если отмыть, то он действительно белобрысый. В конце концов они договариваются о стоимости.
[indent] Яспер чувствует себя... странно. Сложно понять, как лучше поступить, когда даже не знаешь, кто и с какой целью тебя купил.
[indent] «Я не знаю, парень. Может, просто прислуживать будешь. А может – господскую постель греть, кто ж разберёт. Под крепкой крышей всяко лучше, чем по полям и лесам побираться».
[indent] Яспер не знает, как лучше – он и большой город настолько близко первый раз видит.
[indent] Спрятанное лезвие приятно холодит руку. Хотя бы один этот «зуб», который можно показать миру, у него есть.
НАВЫКИ И УМЕНИЯ:
— хорошо ориентируется в лесу, определяет стороны света, направление ветра, читает следы и т. д.;
— разбирается в съедобных и ядовитых грибах, травах, ягодах;
— умеет ставить простые ловушки на мелкую дичь, снимать шкуры, разделывать туши, чистить и разделывать рыбу;
— внезапно неплохой актер: хорошо изображает слабого и раненого, заманивая путников в ловушку; умеет быстро оценивать людей — кто опасен, на чувствах кого можно сыграть, кто заподозрит неладное;
— привык к простой физической работе, не обучен ни чтению, ни письму;
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
— не имеет при себе никакого оружия, кроме лезвия, снятого с ножа, который был украден во время одного из нападений;
— тонкий шрам над левой бровью — след от побоев матери;
— глубокий неровный шрам вокруг шеи — след от верёвки;
О БУДУЩЕМ: либо сбежал, либо умер;
УПОМИНАНИЕ ПЕРСОНАЖА: упоминайте на здоровье и киданитесь ссылочкой, мне интересно с:
Основной профиль - @Cirdan



























